Exemplos de uso de "viewing option" em inglês
When an Exchange 2016 user receives a Word, Excel, or PowerPoint file in an email attachment, and the file is stored in OneDrive for Business or on-premises SharePoint, the user will now have the option of viewing and editing that file in Outlook on the web alongside the message.
Если файл Word, Excel или PowerPoint, хранящийся в OneDrive для бизнеса или локальном сервере SharePoint, включен в сообщение, полученное пользователем Exchange 2016, этот пользователь сможет просматривать и редактировать этот файл в Outlook в Интернете вместе с сообщением.
Refer to the following table to find details about each option for viewing results.
См. следующую таблицу для поиска сведения о каждом из вариантов просмотра результатов.
For example, we lack the option "only with this group of words".
Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
Please take advantage of the option of automatic transfer.
Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
For the best viewing of the news releases please use the following email settings:
Для лучшего просмотра выпусков новостей используйте следующие настройки электронной почты:
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated.
Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
Some commentators have suggested that changing viewing habits and the increased popularity of web streaming services such as Netflix may be to blame.
Некоторые комментаторы предполагают, что дело может быть в изменяющихся зрительских привычках и растущей популярности потоковых интернет-сервисов, таких как Netflix.
The acquisition also gave Western analysts, some of them working inside the grim edifice of this national intelligence center, a chance to study the fighter that they had been viewing from afar for 20 years.
Такое приобретение также дало западным аналитикам, часть из которых работала в мрачном здании этого национального разведцентра, шанс изучить истребитель, на который они смотрели издали на протяжении 20 лет.
reboot your pc to activate or deactivate this option
Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
For the next two months, says Leslie Young, “every picture will be the best picture of Pluto ever.” On July 13, one day before closest approach, Stern says Pluto will look “better than the world’s best binoculars [viewing] the moon.”
А в течение последующих двух месяцев, поясняет Лесли Янг, специалисты постепенно будут получать очень качественные снимки Плутона; 13 июля, за день до подлета к Плутону на минимальное расстояние, говорит Стерн, с борта космического зонда эту планету можно будет разглядеть лучше, чем Луну в самый хороший бинокль.
In the event Seller is unable with the exercise of due diligence to satisfy said objections within thirty (30) days after said notice, Buyer may, at its option:
В случае, если Продавец не может устранить вышеупомянутые неприемлемые положения в течение тридцати (30) дней после получения вышеупомянутого уведомления, Покупатель может, по своему усмотрению:
The result makes for some uncomfortable viewing for EUR bulls.
Результаты представляют несколько малоприятную картину для быков EUR.
Testing Mode is designed to work with data arrays prepared in History Mode, trading on historical data, testing trading strategies and viewing the statistics and profit chart.
Режим тестирования предназначен для работы с данными, подготовленными в режиме истории. Данный режим позволяет торговать на истории, тестировать торговые стратегии и просматривать результаты тестирования в виде статистики и диаграммы дохода.
The cheapest option is a waterproof point-and-shoot, such as the Nikon Coolpix AW120 or an action cam, such as the GoPro Hero3+ Silver Edition, which both go for around $300.
Самый дешевый вариант - водонепроницаемая "мыльница", например, Nikon Coolpix AW120, или экшн-камера, например, GoPro Hero3+ Silver Edition, обе из которых продаются примерно за $300.
When you learn to think in probabilities you will be on the path towards trading success, because you will be viewing the market from an objective and mathematical mindset instead of an emotional and illogical mindset.
Когда вы научитесь мыслить категориями вероятностей, вы встанете на путь торгового успеха, потому что будете рассматривать рынок с точки зрения цели и математического расчета, вместо эмоционального и алогичного подхода.
If all of this is limited to just food sanctions, then this is an option we can live through, an employee from a company involved in restaurant consulting said, on the condition of anonymity.
Если все ограничится продуктовыми санкциями, это один вариант, который можно пережить, - говорит на условиях анонимности сотрудник компании, занимающейся ресторанным консалтингом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie