Exemples d'utilisation de "viewing screen" en anglais

<>
Note: You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. Примечание. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.
Stop viewing the world through your cell phone screen! Хватит смотреть на мир через экран смартфона!
You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.
When you want to go back to viewing as yourself, click Done at the top of the screen. Выберите нужный вариант из раскрывающегося меню. Чтобы вернуться в обычный режим просмотра, нажмите ОК в верхней части экрана.
While viewing any conversation, you can use the options at the bottom of the screen to: При просмотре любой переписки можно использовать параметры в нижней части экрана, чтобы:
While viewing someone's live video, you can tap Comment at the bottom of the screen to leave a comment, and to like their video. Во время просмотра прямого эфира вы можете коснуться Комментарий в нижней части экрана, чтобы оставить комментарий, или, чтобы поставить отметку «Нравится».
If you're viewing the results of a saved search, tap New search results at the top of the search results screen to see jobs posted in the last day. При просмотре результатов сохранённого поиска можно нажать Новые результаты поиска в верхней части экрана с результатами, чтобы увидеть вакансии, размещённые за последний день.
When you're viewing a photo using Chrome or Firefox browsers, you can expand the photo to take over the entire screen. При просмотре фотографии в браузере Chrome или Firefox, ее можно увеличить, развернув фото на весь экран.
Choose if you want your images to fit the width or the height of the screen on the device of the person viewing your Canvas Выберите способ выравнивания изображений на экране устройства человека, просматривающего ваш Холст, — по ширине или по высоте.
If it is a low resolution video, the video will be enlarged enough to be viewable on your screen while limiting the size for optimal viewing. Если это видео с низким разрешением, то оно будет увеличено до размера, приемлемого для просмотра на экране, однако ограничено размером для оптимального отображения.
Magnifier enlarges the part of the screen where the mouse is pointing and can be especially useful for viewing objects that are difficult to see. Экранная лупа увеличивает часть экрана с указателем мыши и особенно полезна для просмотра мелких объектов.
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
For the best viewing of the news releases please use the following email settings: Для лучшего просмотра выпусков новостей используйте следующие настройки электронной почты:
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
Some commentators have suggested that changing viewing habits and the increased popularity of web streaming services such as Netflix may be to blame. Некоторые комментаторы предполагают, что дело может быть в изменяющихся зрительских привычках и растущей популярности потоковых интернет-сервисов, таких как Netflix.
Follow the instructions that appear on your screen Следуйте указаниям, появляющимся на экране
The acquisition also gave Western analysts, some of them working inside the grim edifice of this national intelligence center, a chance to study the fighter that they had been viewing from afar for 20 years. Такое приобретение также дало западным аналитикам, часть из которых работала в мрачном здании этого национального разведцентра, шанс изучить истребитель, на который они смотрели издали на протяжении 20 лет.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !