Exemplos de uso de "visions" em inglês
Traduções:
todos1068
видение717
зрение205
дальновидность27
зрительное восприятие4
outras traduções115
His visions were magnificent, and apparently somewhat radical.
Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны.
Such visions often combine the optimistic with the pessimistic.
Подобные концепции часто соединяют в себе оптимистические и пессимистические элементы.
The Israeli strategy of peacemaking therefore oscillates between two visions:
Поэтому израильская стратегия поддержания мира баллансирует между двумя взглядами:
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself.
Культуры всех народов - это просто выбор из разнообразия вариантов, различное восприятие жизни, как таковой.
All of these visions appeared before the first artificial satellite was launched.
Все эти идеи появились до того, как был запущен первый искусственный спутник.
Does this mean that Europe and the US have dramatically different visions?
Означает ли это, что взгляды Европы и США разительно отличаются друг от друга?
Anyone can produce a wish list, but effective visions combine inspiration with feasibility.
Любой может составить список желаний, но эффективные концепции сочетают в себе вдохновение и осуществимость.
Leaders of social movements can call forth larger visions than public officials can.
Лидеры общественных движений могут провозглашать более масштабные концепции, чем государственные деятели.
Planning – Ability to look ahead, to form visions, and to see them through.
Планирование - Умение предвидеть, формулировать предположения и принимать решения на их основании.
These interconnected visions can and must be realized if Europe is to thrive again.
Данные взаимосвязанные концепции могут и должны быть воплощены в жизнь, если ЕС хочет снова процветать.
For some people, visions of the wonders of capitalism with Chinese characteristics remain undiminished.
Для некоторых людей, мечты о чудесах капитализма с Китайскими особенностями, остаются неизменными.
And you know, I saw all the visions of the first couple of sessions.
И вы знаете, я рассмотрел все концепции первой пары собраний.
Development “big think” has always been dominated by comprehensive visions about transforming poor societies.
В теориях развития всегда доминировали комплексные представления о трансформации бедных обществ.
The Enlightenment philosophers Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau had different visions of prehistory.
Философы эпохи Просвещения Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо по-разному смотрели на предысторию.
No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores."
Нет, нужно зажечь огонь в душах людей картинами далёких земель".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie