Exemplos de uso de "wake up" em inglês com tradução "будить"

<>
Sura, wake up the kids! Сура, буди детей!
Lets go wake up Ido. Пойдем будить Идо.
So, right next to my bed I keep a notebook, a journal, with a special pen that has a light on it, LED light, because I don't want to turn on the light and wake up my wife. Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
Don't wake him up. Не буди его.
I wake him up at 6 every morning. Каждое утро я бужу его в 6.
If someone knocks, don't wake me up. Если кто будет стучать, не буди меня.
I won't wake him up, I just want the Kleenex. Я его и не бужу, просто хочу достать салфетку.
Don't wake me up and throw your failures in my face. Не надо меня будить и сообщать о том, что ты накосячил.
She used to wake me up every morning by licking my feet. Каждое утро она будила меня тем, что облизывала мои пятки.
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over - and politicians don't want to wake them up. Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года как большой сон, который наполовину закончен - и политики не хотят будить этот электорат.
So, I run over to Gene, and I wake him up, and I say, "Gene, don't freak out, I think the hotel's on fire." Поэтому я бегу к Джину, бужу его и говорю: "Джин, без паники, по-моему, в отеле пожар."
I'm kinda dopey when I get waked up. Я немного одурманенный, когда меня будят.
And here come the Blue Angels waking up the shrieking wah-wah birds. А вот на подходе Синие Ангелы они будят орущих кар-кар птиц.
Why don't you let me in, instead of waking up the whole neighbourhood? Почему бы тебе меня не впустить, а не будить всю округу?
He was denied access to legal counsel and was woken up every half hour by the guard knocking on his door; Ему было отказано в доступе к адвокату, и каждые полчаса охранник будил его стуком в дверь;
Whoa, we're not waking that thing up. Стоп, мы не будем её будить.
By scaring you in your dream and waking you up? Пугая тебя в твоем же сне и будя?
What animal has two legs and wakes you up when the sun rises? Что за животное имеет две ноги и будит нас на восходе солнца?
You stop breathing and then you - - take a breath and it wakes you up. ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Every night, Doc, I'm asleep for two hours and bang, loud noise wakes me up. Каждую ночь, док, я сплю два часа и бах, меня будит громкий звук.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.