Exemplos de uso de "wakes" em inglês

<>
They'll wilt before he wakes up. Они завянут до того, как он проснется.
I was asleep in the car outside their house and all of a sudden there's this knock on the window and it wakes me up. Я спал в машине, снаружи перед их домом, и вдруг услышал откуда не возьмись этот стук в окно, и это разбудило меня.
What animal has two legs and wakes you up when the sun rises? Что за животное имеет две ноги и будит нас на восходе солнца?
Tom wakes from a deep sleep. Том пробуждается от глубокого сна.
Wakes up this morning, there's greasers everywhere! Просыпаемся утром, а кругом одни рокеры!
You stop breathing and then you - - take a breath and it wakes you up. ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Mary wakes an instant later to find herself lying on her back. Мэри пробуждается мгновение спустя, чтобы обнаружить себя лежащей на спине.
He wakes up with a hole in his head. Он проснулся с дыркой в башке.
Every night, Doc, I'm asleep for two hours and bang, loud noise wakes me up. Каждую ночь, док, я сплю два часа и бах, меня будит громкий звук.
When Romo wakes up, he's in creature mode. Когда Romo просыпается, он входит в режим существа.
There's Princess Charlotte, Silas Timberlake, that noisy garbage truck that wakes him up every morning. Вот принцесса Шарлотта, Сайлас Тимберлейк, шумный мусоровоз, который будит его каждое утро.
Maybe you can share this with Marlo when she wakes up. Сможете распить вино с Марло, когда она проснется.
And he wakes everyone up at 2 AM in the morning, forces them to watch me do push-ups in cold water while singing. Он всех будит в 2 ночи и заставляет смотреть как я отжимаюсь стоя в ледяной воде и пою.
But with sleep paralysis, the brain wakes up in a highly suggestible state. Но с сонным параличом, мозг просыпается в легко поддающемся внушению состоянии.
Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news. Все важно для меня. Как я иду по улице. Как меня будит мама. Как это невыносимо когда я что-то теряю. Как я воспринимаю плохие новости.
But nothing will be done until Europe wakes up and faces its pandemic. Но ничего не будет сделано, пока Европа не проснется и не посмотрит в глаза своей пандемии.
Sam Winchester keeps a ruler by the bed, and every morning, when he wakes up. Сэм Винчестер держит линейку под кроватью и, просыпаясь каждое утро.
She wakes up again and kisses me with her lip gloss on and falls asleep. Она просыпается снова, целует меня со своим блеском для губ и засыпает.
Whenever he falls asleep, he wakes up thinking it is the day before his big stunt. Ложась спать, он просыпался в полной уверенности, что завтра он выполняет очередной трюк.
The first thing it does after it wakes up is to open its mouth and yawn. Когда он просыпается, первое, что он делает, — это открывает свою Пасть и начинает зевать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.