Exemplos de uso de "walks in the woods" em inglês

<>
Yes, i like long lonely walks in the woods. Ну да, мне нравятся долгие одинокие прогулки по лесу.
That's why in negotiations, often, when things get tough, people go for walks in the woods. Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес.
Why don't they take long walks in the fresh air? Почему они не гуляют на свежем воздухе?
She walked in the woods. Она гуляла по лесу.
A woman walks in the room, tells you that she's pregnant, you look her dead in the eye and you say. Женщина входит в комнату, говорит тебе, что они беременна, ты смотришь прямо ей в глаза и говоришь.
We went astray in the woods. Мы заблудились в лесу.
As soon as it walks into either the rolling surf or the dry sand, it stops, and walks in the opposite direction. Как только он подходит к прибою или сухому песку, он останавливается и идёт в противоположном направлении.
He lost his way in the woods. Он заблудился в лесу.
I walked in the woods by myself. Я пошёл в лес один.
He got lost while walking in the woods. Он потерялся когда гулял по этому лесу.
Why did you get lost in the woods? Почему ты заблудился в лесу?
Birds abound in the woods. Леса полны птицами.
He lives by himself in the woods. Он живёт в лесу сам по себе.
In Washington Irving’s classic American short story Rip Van Winkle, the title hero encounters a strange band of Englishmen drinking and bowling in the woods. В классическом американском рассказе Вашингтона Ивринга Рип Ван Винкль (Rip Van Winkle) главный герой сталкивается со странной компанией англичан, пьющих и играющих в шары в лесу.
After two years of recession caused by falling commodity prices, namely oil, the bear in the woods is back. После двух лет рецессии, вызванной падением цен на сырьевые товары, а именно цен на нефть, «медведь снова бродит по лесу».
The bear in the woods is gone. Лесной медведь исчез.
The Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund, the main way investors buy the ole bear in the woods, is down 0.5% this year while the MSCI Emerging Markets Index is up 4.9%. Фонд Market Vectors Russia, через который инвесторы в основном скупают старые акции, в этом году опустился на 0,5%, а вот индекс MSCI Emerging Markets поднялся на 4,9%.
Apart from many other cruelties, the Butcher of Bosnia was responsible, in the summer of 1995, for the killing of around 8,000 unarmed Bosnian Muslim men and boys in the woods around Srebrenica. Помимо многих других зверств, "боснийский мясник" был ответственен за убийство около 8 000 невооруженных боснийских мусульман, мужчин и мальчиков, в лесах вокруг Сребреницы летом 1995 года.
I went back to look for it, and that's when I saw Tyler Daly in the woods out for a smoke. Я вернулся, чтоб её найти, и увидел, как Тайлер Дейли курит в лесу.
To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago. По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.