Exemplos de uso de "warning" em inglês com tradução "предупредительный"
Traduções:
todos4750
предупреждать2463
предупреждение1771
предостерегать92
предупредительный51
сигнал23
попросить5
извещать3
предупредительная надпись1
извещаться1
outras traduções340
If another vehicle comes by, fire warning shots.
Если увидите машину, дайте предупредительную очередь.
A warning salvo at the street, then we could use our weapons.
В качестве предупредительного огня по брусчатке, можно применять оружие.
Philip Morris is suing Uruguay and Australia for requiring warning labels on cigarettes.
Филип Моррис судится с Уругваем и Австралией, потребовавших от них предупредительных надписей на сигаретах.
Pedestrians shall not step on to the carriageway if vehicles using warning signals are approaching.
Пешеходы не должны вступать на проезжую часть при приближении транспортных средств, подающих предупредительные сигналы.
We shall set off a warning explosion by remote control at 2:00, 24 hours before the deadline
Мы устроим предупредительный взрыв в 2:00, за 24 часа до истечения срока
It was suggested that it would be particularly useful to identify common warning signs and indications of commercial fraud.
Высказывалось мнение, что особенно полезным было бы определить общие предупредительные знаки и индикаторы в отношении коммерческого мошенничества.
If and when this benchmark starts to flash warning signs, the outlook for the state of US macro conditions will suffer.
Как только он начнет подавать предупредительные сигналы, перспективы макроэкономических условий в стране ухудшатся.
Soldiers responded with tear gas and rubber bullets, then fired warning shots in the air and later aimed at the legs.
В ответ солдаты применили слезоточивый газ и резиновые пули, затем произвели предупредительные выстрелы в воздух, а впоследствии стали стрелять по ногам.
exploded a "stray" missile or bomb in Georgia as a warning signal to the government in Tbilisi and its Western friends;
сбросила "беспризорную" ракету или бомбу на Грузию в качестве предупредительного сигнала тбилисскому правительству и его западным друзьям;
The court had found that his life had been in danger and there had been no time to fire a warning shot.
Суд счел, что его жизнь была в опасности и что у него не было времени сделать предупредительный выстрел.
Proven communications strategies and standards, such as graphic warning labels, are infrequently employed to educate the public, even though these are both effective and inexpensive.
Апробированные стратегии и стандарты коммуникации, такие, как графические предупредительные этикетки, используются нечасто для информирования общественности, хотя они являются и эффективными, и недорогими.
Such equipment and parts include, but are not limited to, exhaust systems, tyres, engines, acoustic shields, anti-theft alarms, warning devices, and child restraint systems.
К таким предметам оборудования и частям относятся системы выпуска, шины, двигатели, акустические защитные устройства, противоугонные сигнальные устройства, устройства предупредительной сигнализации и детские удерживающие системы, однако они не ограничиваются ими.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie