Exemples d'utilisation de "was homesick" en anglais

<>
At first, Meg was homesick. Вначале Мэг тосковала по дому.
I was feeling sort of homesick. Я вдруг заскучал по дому.
I feel homesick. Я тоскую по дому.
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
This puppy is crying, because it is homesick for its mother. Этот щенок плачет, потому что он скучает по своей маме.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
He must be homesick. У него, наверное, ностальгия.
That was an angry bunny. Это был злой кролик.
I think I am officially homesick, so I'll let you know when I'm. Думаю, я определенно скучаю по дому, так что я дам вам знать если я.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
But the thing is, I don't want to cater to homesick Japanese or Finns who are after stereotypes like sushi or sake. Но проблема в том, что я не хочу угождать тоскующим по дому японцам или финнам, любящим суши и саке.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
You know, being you and living your life only made me more homesick for my universe. Знаешь, побыв тобой и пожив твоей жизнью, я ужасно заскучала по своей вселенной.
The weather was magnificent. Погода стояла прекрасная.
I'd only been here half a day and I'm already homesick. Уехал всего на полдня - и уже заскучал.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
Where you'll never be homesick Anymore Где вы больше никогда не заскучаете о доме
When was it that Mary bought this skirt? Когда Мэри купила эту юбку?
I wanted to bring our families To New York for the holidays, But she was terribly homesick. Я хотел встретиться семьями в Нью-Йорке на каникулах, но она бы ужасно тосковала по родине.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !