Exemples d'utilisation de "wash overboard" en anglais

<>
He fell overboard and was drowned. Он упал за борт и утонул.
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
John sometime goes overboard in drinking. Джон иногда не знает меры в выпивке.
Wash your hands with soap. Помой свои руки с мылом.
For the American administration the situation did not offer a positive solution - it could not throw the Shah overboard, because this would seriously jeopardise the trust of other allied countries. Для администрации США положительный исход ситуации не предполагался - она не могла себе позволить выбросить шаха за борт, потому что это в корне могло подорвать доверие союзников в других странах.
I wash my hands before eating lunch. Я мою руки перед ланчем.
After Japan acceded to Chinese pressure and released a captured Chinese trawler in September 2010, China went overboard and demanded an apology from Japan, rattling the Japanese establishment. После того как Япония поддалась давлению Китая и отпустила захваченный китайский траулер в сентябре 2010 года, Китай был вне себя от радости и потребовал извинений от Японии, приводя в замешательство японский истеблишмент.
Wash your hands please. Вымой руки, пожалуйста.
The captain, struck with revulsion, grabbed her, dragged her up to the deck of the ship, and threw her overboard. Капитан, передернувшись от отвращения, схватил ее, вытащил на верхнюю палубу корабля и выкинул за борт.
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
And the question then becomes whether the crew of the struggling rescue vessel will decide that they can stabilize the situation only through a once-unthinkable action - throwing someone overboard to lighten the vessel and save the rest. И тогда возникает вопрос, решит ли экипаж спасательного судна в бедственном положении, что он может стабилизировать ситуацию только посредством некогда немыслимого поступка - выбросив кого-то за борт, чтобы облегчить корабль и спасти остальных.
I helped my father wash his car. Я помог отцу вымыть машину.
Unfortunately it got damp and we had to throw it overboard. К сожалению, он отсырел и его пришлось выкинуть за борт.
Can you help me wash these dishes? Не поможешь мне вымыть эти тарелки?
In 1992, a shipping container fell overboard on its way from China to the United States, releasing 29,000 rubber ducks into the Pacific Ocean. В 1992 году транспортный контейнер упал за борт по пути из Китая в Соединенные Штаты, выпустив 29000 резиновых уточек на просторы Тихого Океана.
Don't wash your dirty linen in public. Не мойте своё бельё в общественном месте.
Look, he may have gone overboard on the whole. Послушай, может он немного хватил через край.
Do you wash your hands before meals? Вы моете руки перед едой?
When he gets all plugged in, he goes overboard with the chardonnay. Когда он полностью забурится, он может перебрать шардоне.
I've got a big wash today. Сегодня у меня большая мойка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !