Exemples d'utilisation de "water transport" en anglais
Water transport was increasingly replaced by transport by road and rail.
Водный транспорт стал все больше заменяться автомобильным и железнодорожным.
White Paper on efficient and sustainable inland water transport in Europe.
Белая книга по эффективному и устойчивому внутреннему водному транспорту в Европе.
A risk assessment of inland water transport is currently being conducted.
В настоящее время проводится работа по определению степени рисков на внутреннем водном транспорте.
11-13 Working Party on Inland Water Transport (SC.3) (fiftieth session)
11-13 Рабочая группа по внутреннему водному транспорту (SC.3) (пятидесятая сессия)
Working Party on Inland Water Transport 49th session TRANS/SC.3/168
Рабочая группа по внутреннему водному транспорту 49-я сессия TRANS/SC.3/168
Item 7 White Paper on Efficient and Sustainable Inland Water Transport in Europe
Пункт 7 Белая книга по эффективному и устойчивому внутреннему водному транспорту в Европе
adopted by the Working Party on Inland Water Transport on 25 October 2001
принятая Рабочей группой по внутреннему водному транспорту 25 октября 2001 года,
Circulation of information concerning existing bilateral and multilateral agreements for international inland water transport
Распространение информации о действующих двусторонних и многосторонних соглашениях в области международных перевозок внутренним водным транспортом
In inland water transport, passenger navigation is fully privatized, freight haulage is partly privatized.
В области внутреннего водного транспорта полностью приватизирован сектор пассажирских перевозок и частично- грузовых.
18-20 October Working Party on Inland Water Transport (SC.3) (forty-ninth session)
18-20 октября Рабочая группа по внутреннему водному транспорту (SC.3) (сорок девятая сессия)
13-15 October 2008 Working Party on Inland Water Transport (SC.3) (fifty-second session)
13-15 октября 2008 года Рабочая группа по внутреннему водному транспорту (SC.3) (пятьдесят вторая сессия) ХV.
Member States could use this rule to alleviate labour shortages in the inland water transport sector.
Государства-члены могут использовать это правило в целях преодоления нехватки рабочей силы в секторе внутреннего водного транспорта.
Water management strongly depends on the requirements of the main users: hydropower production and water transport.
Схема водопользования в значительной степени определяется потребностями основных пользователей: гидроэлектростанций и водного транспорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité