Exemplos de uso de "watery fusion" em inglês
Simon Ornest: At the concerts we want a fusion of positive energy
Шимон Орнест: На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
For example, when there are too much nitrogen fertilizers, tomatoes grow quickly, they are large, but watery and not sweet," she explains, adding that the issue of quality primarily depends on the conscience of the producer.
К примеру, когда слишком много азотных удобрений, помидоры быстро растут, они крупные, но водянистые и несладкие", - поясняет она, добавляя, что вопрос качества, в первую очередь, зависит совести от производителя.
In Mac OS X this is VMware Fusion, Parallels Desktop, Virtual Box, Wine.
В Mac OS X это VMware Fusion, Parallels Desktop, Virtual Box, Wine.
The painting shows Icarus, his wings melted, plunging to a watery grave.
На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
The separation by one day of a nationwide political demonstration against corruption and a nationwide strike of long-haul truckers could forebode a fusion of weak liberal forces with strong popular forces that could emerge as a threat to the Putin regime.
Разница в один день между общенациональной политической демонстрацией против коррупции и общенациональной забастовкой дальнобойщиков может способствовать слиянию слабых либеральных сил с сильными народными силами, которые могут стать угрозой путинскому режиму.
For millennia, their ancestors took their watery environment for granted;
На протяжении тысячелетий их предки воспринимали свою водную среду как нечто само собой разумеющееся:
At that point, 100,000 times the present age of the Universe, the last stars will have burned through their fuel and faded into darkness, with only very rare flares and collisions igniting fusion once again, until these objects themselves begin to gravitationally dissociate on timescales of 10^17 to 10^22 years.
В тот момент, когда возраст вселенной будет в 100 тысяч раз превышать ее нынешний показатель, последние звезды израсходуют свое топливо и погрузятся в темноту, и только очень редкие вспышки и столкновения будут вновь вызывать синтез, и так будет продолжаться до тех пор, пока сами объекты не начнут гравитационно отделяться — во временных рамках от 10^17 до 10^22 лет.
Sir, your maple syrup is watery and filled with impurities.
Сэр, ваш кленовый сироп жидковат и содержит примеси.
But if fusion is ever to work in industrial power stations, it will take many decades.
Но на то, чтобы ядерный синтез мог использоваться на промышленных электростанциях, потребуются десятки лет.
Although we did not have the opportunity to feel your mighty engines thrum between our thighs, we salute your watery prowess and we commend your spirit to Valhalla.
Хотя у нас не было возможности почувствовать твой мощный мотор между нашими бедрами, мы отдаем честь твоей водной отваге и предаем твой дух Вальгалле.
Since the fusion reactions produce alpha particles, which pollute the plasma, one has to insert a "divertor" inside the flame at 100 million degrees in order to clean it.
Поскольку при реакции слияния возникают альфа-частицы, которые загрязняют плазму, для ее очистки в пламя с температурой в 100 миллионов градусов необходимо поместить "отвод".
That dark, fateful passion has cast its shadow over Sari's thin, watery blood.
Эта тёмная, зловещая страсть раскинула тень над водянистой, жидкой кровью Сари.
Terrorism is the product of a fusion within a part of Islam of religious extremism, thwarted nationalism, and what Dostoyevsky called "nihilism."
Терроризм - это продукт слияния внутри части Ислама религиозного экстремизма, расстроенного национализма, и того, что Достоевский называл ampquot;нигилизмомampquot;.
Tonight, while their parents party they'll be dreaming away in their safe cribs their soft beds and we'll snatch them carry them into the sewer and toss them into a deep, dark, watery grave.
Пока их родители веселятся они будут сладко спать в своих колыбельках в своих кроватках а мы схватим их отнесем к водостокам и бросим в глубокую, темную могилу из нечистот.
Most of this slaughter was triggered by Marxism/Leninism's fusion of absolutist ideology with absolute power.
Большая часть этого массового убийства было вызвана марксистско-ленинистским объединением абсолютистской идеологии и абсолютной власти.
She had loved his weak watery blood drained from her own.
А она любила его жидкую слабосильную кровь, взятую у неё самой.
Both fission and fusion produce a lot of energy.
Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
Watery blood with bile, you may have to track the deer, deliver another shot.
Водянистая кровь с желчью, возможно, придется выследить его, и выстрелить еще раз.
El Salvador's Farabundo Martí Liberation Front (FMLN) was created in 1980, through the fusion of five guerrilla groups supported by Cuba and Nicaragua.
Фронт национального освобождения имени Фарабундо Марти (ФНОФМ) в Сальвадоре был создан в 1980г., посредством объединения пяти военных группировок при поддержке Кубы и Никарагуа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie