Exemplos de uso de "weird al yankovic" em inglês
Her 11-year-old daughter, Shani Bart, said it felt a "little bit weird" to suddenly be going back to school.
Ее 11-летняя дочь, Шани Барт, сказала, что вдруг снова начать ходить в школу "немножко странно".
Although it was a weird, reprehensible position to be in, I was working in huge venues and learning how to work a crowd.
Хотя это была странная, достойная осуждения позиция, я работал на больших площадках и учился работать с толпой.
A weird thing had happened at the end of his spacewalk a week earlier.
Неделей ранее в конце выхода в космос произошла странная вещь.
“If your definition is wrong, you’ll look for the wrong thing — and be liable to miss all kinds of weird forms of life.
— Если ваше определение ошибочно, вы будете искать совсем не то, что нужно, и не обратите внимания на всевозможные странные формы жизни.
Voyager’s images revealed weird, contorted terrains and, to everyone’s amazement, geysers of frozen nitrogen.
На снимках Вояджера ученые увидели какой-то поистине фантастический, искривленный рельеф и вдобавок ко всеобщему удивлению — гейзеры, извергающие жидкий азот.
Compared to our knowledge in the Viking era, we now know more about biology, including weird biology, and much more about Mars.
В сравнении с нашими знаниями в эпоху «Викингов», мы теперь знаем больше о биологии, в том числе, об аномальной биологии, и гораздо больше о Марсе.
There is a third moon where scientists want to look for life, and this is where everything gets weird.
Есть и третья луна, которую хотели бы изучить ученые, и где полно странностей.
“While one can never absolutely deny the possibility of ‘weird life’ based on an alternative solvent, water is particularly favorable for Mars because the environment of Earth has been more similar to that of Mars than that of any other planet in our solar system.”
Конечно, нельзя полностью отрицать возможность существования „странной жизни“ на основе альтернативного раствора; однако вода наилучшим образом подходит для Марса, так как земная среда гораздо больше похожа на марсианскую, чем на любую другую из планет нашей солнечной системы».
There's always a threat of nationalization, a sudden tax hike, arbitrary executive prosecutions and weird policies such as forbidding Americans from adopting Russian orphans.
Всегда имеется угроза национализации, внезапного роста налогов, произвола исполнительной власти и странных законов, вроде закона запрещающего усыновление американцами.
Whether it’s an artist nailing his scrotum to the pavement in Red Square or the trial of Greenpeace activists, you never need to look very hard for a compelling story (or for stuff that is just plain weird).
Там всегда нетрудно найти что-нибудь впечатляющее (или просто поразительно нелепое) – будь то художник, прибивающий свою мошонку к брусчатке на Красной площади, или суд над активистами Greenpeace.
At one point I had the weird sensation of imagining that George W. Bush had crept into Obama’s skin.
В какой-то момент я испытал странное чувство, представив, что Джордж У. Буш вполз в кожу Обамы.
(In a weird voting machine snafu, Burundi, one of the sponsors of the resolution, was unable to cast a vote as were Kyrgyzstan and the Comoros, so the final “yes” vote may be higher.)
(В связи со странными неполадками в аппаратах для голосования республика Бурунди, одна из сторонников резолюции, не смогла проголосовать, так же как и Киргизия и Коморские острова, поэтому окончательное число голосов «за», возможно, могло быть выше.)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie