Exemplos de uso de "went out of business" em inglês

<>
Company just went out of business. Компания только что обанкротилась.
Yeah, that's why they went out of business. Да, именно потому они и обанкротились.
And people will never go out of business. И люди никогда не обанкротятся.
We'll go out of business, live in a box. Мы обанкротимся, будем жить в коробке.
Going out of business at the Meat Hut this summer. Обанкротился в Мясной Хижине летом.
No, no, if he goes through with this, that company goes out of business. Нет, если он так поступит, компания обанкротится.
You push any harder, they're going to go out of business, and nobody wins. Продолжите давить на них, они обанкротятся, и тогда все останутся в проигрыше.
Let the dairy farmers do that, half of them'd go out of business tomorrow. Если позволить молочным фермам заниматься конкуренцией, половина из них обанкротится.
I got these doors from a jewelry store that had recently gone out of business. Я купил эти двери у ювелирного магазина, что недавно обанкротился.
Well, we order a lot of food, And then keep asking for more Until they go out of business. Мы заказываем гору еды, потом - еще одну, и так до тех пор, пока они не обанкротятся.
Of course, roughly 1,000 of the world's 9,000 hedge funds went out of business last year. Конечно, около 1000 из 9000 хеджевых фондов мира в прошлом году прекратили свою деятельность.
Del Mar Party Favors went out of business. "Дель Мар Парти Фэйворс" вышли из бизнеса.
Indeed, Belarus’s last independent daily newspaper recently went out of business. В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование.
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
Many of their former employers have changed hands or gone out of business. Многие из их бывших работодателей сменили владельца или закрылись.
She almost went out of her senses at the news. Услышав новости, она чуть не спятила.
Without patents its products might be copied by large entrenched enterprises which could use their established channels of customer relationship to put the small young competitor out of business. Совсем другое дело молодая компания, только приступившая к организации производственных, сбытовых, сервисных подразделений и делающая первые шаги по раскрутке торговой марки.
He went out of the room without saying any words. Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
Along about 1949, this period became known as the era in which "American business is worth more dead than alive," because as soon as word spread that a publicly owned company was about to go out of business, its shares would rise dramatically. The liquidating value of many a company was so much more than its current market valuation. Этот период времени, начиная года примерно с 1949-го, получил ироничное прозвище эпохи, когда «мертвый американский бизнес стоит больше живого». Действительно, стоило распространиться слухам, что акционерная компания собирается выйти из бизнеса, как ее акции резко поднимались в цене, — настолько ликвидационная стоимость многих таких компаний была выше их текущей рыночной стоимости.
They went out of the room one after another. Они вышли из команты один за одним.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.