Verwendungsbeispiele von "whatsoever" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
No, nothing whatsoever , sir, strictly professional. Нет, сэр, абсолютно ничего, строго профессиональные отношения.
But I have no feelings for her, whatsoever . Но у меня нет к ней никаких чувств.
Clearly, you're taking no delight whatsoever - in my misfortune. Очевидно, что тебе мои неудачи не доставляют никакого удовольствия.
In comparison, Pasini receives no compensation whatsoever . В отличие от них Пасини не получает никакой компенсации вообще.
They had no health or social insurance coverage whatsoever. Для этих людей не существует какого бы то ни было медицинского или социального страхования
No evidence whatsoever has been given to support that charge. Каких бы то ни было доказательств, подкрепляющих это обвинение, представлено не было.
These stories make no sense whatsoever . В этих историях нет абсолютно никакого смысла.
In fact, I don't want to know any of the details whatsoever. Я не хочу знать детали, что бы ни было.
if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне
“The UAE had no role whatsoever  in the alleged hacking described in the article,” the statement said. «ОАЭ не имеют ни малейшего отношения к описанной в этой статье кибератаке, — говорится в заявлении посла.
And you have no right whatsoever to detain me. И у вас абсолютно нет прав меня удерживать.
No change whatsoever has taken place in the Strip. В секторе не произошло никаких изменений.
Without nuclear disarmament, there will be no non-proliferation whatsoever . Без ядерного разоружения не будет никакого нераспространения.
It's like the woman has no teaching experience whatsoever. Такое ощущение, что эта женщина вообще не умеет преподавать.
Such laws may grant them second-class status, or no legal recognition whatsoever. Такие законы могут присваивать им второстепенный статус или не обеспечивать какого бы то ни было правового признания.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney. Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
If you're ugly or if you're really, really good-looking it makes no difference whatsoever. Уродливы ли вы или очень, очень красивы - не имеет совершенно никакого значения.
There is no justification whatsoever for this kind of attack. Такого рода нападениям нет и не может быть никаких оправданий.
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation. Оно не создаёт, например, никаких препятствий уголовным расследованиям.
“That makes no sense whatsoever. «В этом нет абсолютно никакого смысла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!