Exemplos de uso de "white paper" em inglês
White Paper on efficient and sustainable inland water transport in Europe.
Белая книга по эффективному и устойчивому внутреннему водному транспорту в Европе.
WIRED: Your white paper talks about creating new business models to spread connectivity.
— В вашем официальном документе говорится о создании новой бизнес-модели, которая позволит связать всех людей в мире.
At the same time, a recent "white paper" produced by a working group headed by the IMF's former boss, Michel Camdessus, which was charged with proposing the type of structural reforms needed to achieve growth, was received with the usual outcry from trade unions.
В тоже самое время, недавний официальный отчет, представленный рабочей группой, возглавляемой бывшим шефом МВФ Мишелем Камдессю, в обязанности которой входили разработка и представление типа структурных реформ, необходимых для стимулирования роста экономики, был встречен привычным воплем возмущения со стороны профсоюзов.
The more immediate sting in the Australian White Paper is for China.
Впрочем, жало австралийской «Белой книги» в большей степени направлено на Китай.
For more information, see the white paper titled Lean manufacturing: Production flows and activities?.
Дополнительные сведения см. в официальном документе Бережливое производство: производственные потоки и мероприятия.
Item 7 White Paper on Efficient and Sustainable Inland Water Transport in Europe
Пункт 7 Белая книга по эффективному и устойчивому внутреннему водному транспорту в Европе
The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.
В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.
When the authorities issue a White Paper on human rights, references are made to Newspeak.
Когда власти издают "Белую Книгу" о правах человека, упоминается "Новояз".
The most recent is from 2003, and the Ministry plans to submit a new comprehensive white paper in spring 2005.
Самые последние из них охватывают 2003 год, и министерство планирует представить новый всеобъемлющий официальный документ весной 2005 года.
A White Paper on long term care will follow the review of Government spending in 2000.
После рассмотрения вопроса о государственных расходах за 2000 год будет подготовлена " белая книга " о долгосрочной медицинской помощи.
For information about inventory and financial posting for stocked items, see the white paper titled Accounting for stocked items on product receipts and vendor invoices.
Сведения о складских и финансовых разносках для учитываемой в запасах номенклатуры, см. в официальном документе Учет присутствующих в запасах номенклатурах в поступлениях продуктов и накладных поставщика.
On 12 December 2006, the Government published a second White Paper, Personal accounts: a new way to save.
12 декабря 2006 года правительство опубликовало вторую Белую книгу под названием " Личные счета: новый способ сбережения ".
The white paper commits the Irish Government to reach the United Nations target of spending 0.7 per cent of gross national product on official development assistance by 2010.
В этом официальном документе выражена решимость ирландского правительства достичь установленной Организацией Объединенных Наций цели выделения к 2010 году на официальную помощь в целях развития 0,7 процента ее валового национального продукта.
Lack of interoperability of loading units was also emphasized in the White Paper on European Transport Policy for 2010.
На отсутствие эксплуатационной совместимости грузовых единиц также обращалось особое внимание в " Белой книге " по европейской транспортной политике до 2010 года.
For more information about how to schedule workers in projects in Microsoft Dynamics AX 2012 R2, see the white paper Microsoft Dynamics AX 2012 R2 – Resource scheduling in Project management and accounting.
Дополнительные сведения о планировании работников в проектах в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 см. в официальных документах Microsoft Dynamics AX 2012 R2 – планирование ресурсов в модуле "Управление и учет по проектам".
The Government has set out its plans to improve the system in its White Paper published in February 2002.
Правительство изложило свои планы по совершенствованию этой системы в Белой книге, опубликованной в феврале 2002 года.
Reaction was mixed, both to the white paper and to the accompanying video, which used a John F. Kennedy speech to amplify a visual message that connectivity leads to better human relations.
Реакция общественности оказалась смешанной — как на официальный документ, так и на сопровождавший его видеоролик, в котором был использован отрывок выступления Джона Кеннеди, в котором говорится о том, что возможность связи способствует улучшению отношений между людьми.
The paper also addressed the status of the various constitutional review processes undertaken in the framework of that white paper.
В этом документе был затронут также вопрос о ходе различных процессов обзора конституционных норм, проводимых в рамках этой «Белой книги».
In a 10-page white paper shared on, yes, Facebook, he postulated that a connected world could address economic disparity and outlined a vision of even the poorest people connecting to low-cost, low-data versions of basic Internet services.
В официальном документе этого консорциума говорится, что мир, объединенный интернетом, может более эффективно решать проблему экономического неравенства. Кроме того Цукерберг также отметил, что в будущем даже беднейшие люди планеты должны получить доступ к более дешевым версиям базовых интернет-сервисов.
Taking note of the European Commission's Policy Guidelines of the White Paper on a Common Transport Policy (July 2001),
принимая во внимание Политические директивы Европейской комиссии, изложенные в Белой книге по общей транспортной политике (июль 2001 года),
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie