Exemplos de uso de "white-tailed deer" em inglês
For example, white-tailed deer living in northwestern Costa Rica host six species of tick.
Например, белохвостые олени, живущие на северо-западе Коста-Рики являются распространителями шести разновидностей клещей.
And if you want a different deer, not a white-tailed deer, but you want a mule deer, or an elk, you change the packing, and you can do an elk.
И если вы хотите другого оленя, не белохвостого, вы меняете складывание и получаете Вапити
Yes it’s true that the pace of production increases in Russia has tailed off, something which people usually associate this with the jailing of Mikhail Khodorkovsky and the re-assertion of state control in the energy sector.
Очевидно, что темпы роста объемов добычи нефти постепенно снижаются — некоторые эксперты считают это следствием заключения в тюрьму Михаила Ходорковского и восстановления государственного контроля над энергетическим сектором.
Moose and reindeer are here, and may one day be joined by Canadian bison and deer.
Здесь есть также лоси и северные олени, а когда-нибудь к ним могут присоединиться бизоны и олени из Канады.
It lets you adjust your phone's brightness while you browse, so you don't feel like a deer caught in the headlights.
Он позволяет регулировать яркость экрана телефона, чтобы вы не чувствовали себя так, словно вас ослепили дальним светом фар на ночном шоссе.
The information about Costa Rican deer ticks comes from an inventory of parasites of vertebrates in northern Costa Rica, but it is the only inventory of its kind ever undertaken.
Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список.
They tailed Carter to a quiet street and disabled their dashcam.
Они выследили Картера на безлюдной улице и отключили видеорегистратор.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.
Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
President Bush seemed like a deer caught in the headlights - paralyzed, unable to do almost anything - for months before he left office.
Президент Буш был похож на оленя, которого ослепил свет фар автомобиля - парализованный и неспособный сделать почти ничего в течение нескольких месяцев до того, как покинуть должность.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
— О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie