Exemplos de uso de "wild bird" em inglês com tradução "дикая птица"
Traduções:
todos10
дикая птица10
And so, in a sense, our luck is holding out, but you know, another wild bird could fly over at anytime.
Итак, в этом смысле, удача от нас не отвернулась, но знаете, мимо может пролететь другая дикая птица.
What he did was to get wild birds to make his art for him.
Он хотел, чтобы дикие птицы сами создали произведения искусства.
But, as Brown has pointed out, viruses found in wild birds are generally not very dangerous.
Но, как заметил Браун, вирусы, которые находят у диких птиц, не представляют собой значительной опасности.
European health officials had expected wild birds migrating from Africa to Europe in spring to carry the disease into Western Europe.
Европейские сотрудники по вопросам здравоохранения ожидали миграцию диких птиц из Африки в Европу весной, которая перенесёт болезнь в Западную Европу.
Scientists long anticipated that an influenza virus will spread - as now appears to be happening in Asia - from wild birds to humans, causing a pandemic.
Учёные давно предсказывали, вирус гриппа будет распространяться - что имеет место в Азии - через диких птиц и вызовет пандемию.
Thus, according to the communicant, he did not have proper access to review and appeal procedures concerning the alleged non-compliance of the Danish legislation with the EC directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds.
Согласно автору сообщения, он не имел надлежащего доступа к процедурам рассмотрения и обжалования в связи с предполагаемым несоответствием датского законодательства Директиве ЕС 79/409/ЕЕС от 2 апреля 1979 года об охране диких птиц.
Thus, according to the communicant he did not have proper access to review and appeal procedures concerning the alleged non-compliance of the Danish legislation with the European Community (EC) directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds.
Согласно автору сообщения, он, таким образом, не имел надлежащего доступа к процедурам рассмотрения и обжалования в связи с предполагаемым несоответствием датского законодательства директиве 79/409/EEC Европейского сообщества (ЕС) об охране диких птиц от 2 апреля 1979 года.
And she realized that she had the great fortune to be born in a country where we take security for granted, where we not only can feed, clothe and house ourselves, but also provide for wild birds so they don't go hungry in the winter.
И она поняла, что это её большая удача родиться в стране, где мы принимаем благополучие, как само собой разумеющееся, где мы не только можем кормить, одевать и обеспечивать себя жильём, но и не забывать про диких птиц, чтобы они не голодали зимой.
The Federal Law on Hunting and the Protection of Mammals and Wild Birds punished with imprisonment of up to one year or a fine the hunting or killing of game and animals designated to be a protected species or the capture of protected species, their import or export (whether dead or alive), when this was done intentionally and without authorization.
В соответствии с федеральным законом об охоте или охране млекопитающих и диких птиц предусматривается тюремное заключение сроком до одного года или штраф за охоту на дичь или животных, отнесенных к категории охраняемых видов, добычу такой дичи или таких животных или отлов охраняемых видов, их импорт или экспорт (в живом или неживом виде), если такие деяния совершаются преднамеренно и без соответствующего разрешения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie