Exemplos de uso de "wildland area" em inglês

<>
As its Convener, GFMC supports the efforts of the Task Force Working Group IV (wildland fires) to facilitate knowledge and technology transfer and capacity-building in the area of fire management to regions with high risk of drought during an El Niño event. В качестве Координатора Рабочей группы IV (пожары на неосвоенных территориях), действующей в составе Целевой группы, ВЦМП поддерживает ее усилия, направленные на облегчение передачи знаний и технологий и формирования потенциала в области пожаротушения, подвергающиеся высокому риску засухи во время фаз Эль-Ниньо.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
The Eastern Mediterranean Region, including the Balkan countries, the ECE member states of the Near East and Central Asia, and other neighbouring countries of Central Asia, e.g. Mongolia and China, have recently suffered major forest and other wildland fire problems. Регион Восточного Средиземноморья, включая Балканские страны, государства- члены ЕЭК из Ближнего Востока и Центральной Азии, а также другие соседние страны Центральной Азии, например Монголия и Китай, недавно столкнулись с крупными проблемами возгорания лесных и других диких угодий.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
Welcoming the availability of the government of Turkey-- the host country of this conference-- and the delegates of participating nations to actively cooperate to share experience and resources in wildland fire management приветствуя готовность правительства Турции- страны, принимающей настоящую конференцию, и делегатов участвующих стран активно сотрудничать в деле обмена опытом и ресурсами в области борьбы с лесными пожарами,
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
The regional conference will be conducted jointly with a regional exercise on forest fire management entitled: " Eastern European, Near East and Central Asian States Exercise on Wildland Fire Information and Resources Exchange- EASTEX FIRE 2003 ". Региональная конференция будет проводиться совместно с региональными учениями по тушению лесных пожаров под названием " Учения восточноевропеейских, ближневосточных и центральноазиатских государств по обмену информацией и ресурсами в сфере возгорания диких угодий- EASTEX FIRE 2003 ".
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Delegates from 12 African countries concluded the course with the Nelspruit Declaration on Wildland Fire Management. На заключительном этапе курсов делегации из 12 африканских стран приняли Нельспрутскую декларацию о борьбе с пожарами на неосвоенных территориях.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
Invite the donor community to support developing countries in predicting and managing the impact of forest fires, for example through the Working Group on Wildland Fire recently established by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction; предложить сообществу доноров поддержать развивающиеся страны в прогнозировании и ликвидации последствий лесных пожаров, например в рамках Рабочей группы по лесным пожарам, которая недавно была создана Межучрежденческой целевой группой по уменьшению опасностей стихийных бедствий;
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
The team participated in the sessions of COFO-17 and the Ministerial Meeting on Forests (March 2005) and is currently working for the FAO to implement the recommendations of these meetings, i.e., the development of a Fire Management Code and a Strategy for Enhancing International Cooperation in Wildland Fire Management. Группа приняла участие в КОФО-17 и совещании министров по вопросам, касающимся лесов (март 2005 года), и в настоящее время проводит работу по линии ФАО с целью осуществления рекомендаций этих совещаний, касающихся, в частности, разработки кодекса пожаротушения и стратегии расширения международного сотрудничества в области управления лесными пожарами.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Conduct EASTEX FIRE 2003- a bi-lateral or multinational fire-fighting exercise in which cooperation of ground and aerial fire fighting forces of two or more countries (to be determined) of the Eastern Mediterranean, Balkan and adjoining regions of the Near East and Central Asia, including participation of commercial wildland fire suppression operators, will be exercised. Проведет EASTEX FIRE 2003- двусторонние и многосторонние пожарные учения с целью отработки взаимодействия наземных и воздушных пожарных подразделений двух или более стран (подлежит уточнению) Восточного Средиземноморья, Балкан и прилегающих районов Ближнего Востока и Центральной Азии, а также с участием коммерческих пожарных служб по борьбе с возгораниями диких угодий.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
In the context of the " Conference on Forest Fires in the Eastern Mediterranean, Balkans and adjoining Regions of the Near East and Central Asia " and the regional exercise on forest fire management " Eastern European, Near East and Central Asian States Exercise on Wildland Fire Information and Resources Exchange- EASTEX FIRE 2003 " the survey intends to collect information to be used for a database. В контексте " Конференции по лесному пожаротушению в Восточном Средиземноморье, на Балканах и в прилегающих районах Ближнего Востока и Центральной Азии " и региональных учений по лесному пожаротушению под рубрикой " Учения восточноевропейских, ближневосточных и центральноазиатских государств по обмену информацией и ресурсами в сфере возгорания дикий угодий- EASTEX FIRE 2003 " данный обзор нацелен на сбор информации на предмет использования для базы данных.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Action was taken towards revision of the FAO Wildland Fire Terminology (Forestry Paper 70, FAO 1984). Были приняты меры по пересмотру терминологии ФАО по лесным пожарам (Forestry Paper 70, FAO 1984).
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.