Exemplos de uso de "wills" em inglês

<>
I would answer you and wills. Я бы и тебе ответ отписал.
They said that if God wills it, even a rag can heal. Сказали, что если Господь захочет, даже половая тряпка может вылечить.
Well, the truth wills out, and everybody sees once the strings are cut, all fall down. Что же, вылазит правда, и все видят, что как только ниточки обрезаны, они все падают.
She stares directly into the psychopath's right eye and wills herself to keep her gaze on him directly at all times. Она смотрит прямо в правый глаз психопата, И заставляет себя не отводить взгляд от него, чтобы не случилось.
It does not at the moment seem likely that NATO can count on winning this battle of wills by only a continuation of the bombing. На данный момент кажется маловероятным, чтобы НАТО могло рассчитывать выйграть эту войну характеров только путем продолжения бомбардировок.
For example, just as the man has an independent financial liability the woman does too and so can exercise civil rights like signing, selling, buying and renting contracts, grants and wills and all partnership contracts with others. Например, женщины, как и мужчины, и обладают самостоятельной финансовой ответственностью и поэтому могут осуществлять свои гражданские права, в частности подписывать юридические документы, совершать сделки купли-продажи и аренды, получать ссуды, завещать имущество и заключать соглашения о партнерстве с другими лицами.
Act No. 67-030 of 18 December 1967 on matrimonial regimes and the form of wills, as amended by Act No. 90-014 of 20 July 1990, institutes the equal sharing of community property at the dissolution of the marriage. В соответствии с Законом 67-030 от 18 декабря 1967 года, в котором регулируются вопросы имущественных отношений между супругами и типы наследования и в который Законом 90-014 от 20 июля 1990 года были внесены поправки, при расторжении брака нажитое семейное имущество делится между бывшими супругами поровну.
Elijah and Rebekah have cut to the quick with their vicious lies about me when all I've done is tried to win this battle of wills over Marcel's control of the quarter in order to reclaim our home. Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
Over these five years, we have pooled our wills and have achieved important changes, such as consolidating progress through the adoption, promulgation and application of laws and the establishment in 1999 of the office of Secretary of State for Women's Affairs, which is a high-level department responsible for State policy on women and for coordinating the implementation of policies for gender equality in all sectors. За эти пять лет мы объединили наши устремления и добились важных изменений, таких, как закрепление прогресса через принятие, промульгирование и применение законов и создание в 1999 году управления госсекретаря по женским вопросам, которое является департаментом высокого уровня, отвечающим за государственную политику по вопросам женщин и за координацию и осуществление политики гендерного равенства во всех секторах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.