Ejemplos de uso de "wing heaviness" en inglés con traducción al ruso

<>
With all the heaviness outside these walls, I cannot tell you how I appreciate the lightness you've brought me. Со всей тяжестью, что окружает эти стены, не могу передать, как ценю то облегчение, которое ты принёс.
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
The heaviness he must have felt in his heart. Должно быть, это разбило его сердце.
The bird had a broken wing. У птицы было сломано крыло.
Woke up this morning with heaviness in both of her legs. Проснулась утром и почувствовала тяжесть в ногах.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick! Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
Tonight she's mewed up to her heaviness. Сейчас она в плену своей печали.
wing attack атака по краю
Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone. Отягощать не будем нашу память несчастьями, которые прошли.
I discovered that my hydraulic pressure was down to zero, so it would be impossible to lower the landing gear and wing flaps for a normal landing. Я обнаружил, что гидравлическое давление упало до нуля, и поэтому нельзя будет выпустить шасси и подкрылки для выполнения нормальной посадки.
Either it has been treated with a lot of volume, maybe too much heaviness. Но оно слишком объемное, возможно, тяжеловатое.
The first wave of F-86 pilots in the 4th Fighter-Interceptor Wing included veterans of World War II combat. Первая волна пилотов истребителей F-86 из 4-го авиаполка включала в себя ветеранов второй мировой войны.
I didn't want to bring any heaviness into it, you know, ruin things. Я не хотела грузить тебя, все портить.
At night, he worked with the team who applied Boyd’s EM concepts to determine the overall weight, wing area, and thrust requirements for a lightweight fighter that could gain the upper hand on another jet by turning and climbing faster in a given situation. А вечерами Лох вместе с группой энтузиастов применял концепцию маневренности по запасу энергии Бойда для определения общего веса, площади крыла и требований по силе тяги легкого истребителя, который смог бы одержать верх над другой реактивной машиной за счет более быстрых поворотов и набора высоты в конкретной ситуации.
Like there's a weight, a heaviness in your heart that you can't quite name? Словно какой-то груз, какая-то непонятная тяжесть давит вам на сердце?
And when Berlin collapsed, Soviet forces sifted through the home office of the German Air Ministry and scored a complete set of TA-183 blueprints and a treasure trove of wing research. А когда пал Берлин, советские войска занялись разбором материалом в немецком Министерстве авиации и обнаружили там полный набор чертежей самолете TA-183, а также бесценные данные относительно испытаний крыла.
I feel a heaviness on my right side. Я чувствую какую-то тяжесть тут справа.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems. Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
It is with heaviness that I. Это большое горе, с которым я.
I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft. Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.