Exemplos de uso de "winter season" em inglês
Notably, long product sales rose 6.2% QoQ despite the winter season, pointing to strong performance.
Отметим, что продажи сортового проката, несмотря на зимний сезон, увеличились на 6,2% кв/кв, что можно считать очень хорошим результатом.
Thank you, all, for coming to tonight's benefit, kicking off the winter season of the New York city ballet.
Спасибо всем, чтобы пришли сегодня на бенефис, который открывает зимний сезон балета в Нью-Йорке.
In the interim, ISAF carried out minor, but necessary, runway-repair measures to establish safe flying operations over the critical winter season.
Тем временем МССБ провели мелкие, но необходимые ремонты на взлетно-посадочной полосе для обеспечения безопасности полетов в течение критического зимнего сезона.
Turning to a question relating to article 11, she said that rural schools were temporarily closed during the winter season, owing to lack of heating fuel.
Переходя к вопросу, касающемуся статьи 11, она говорит, что в течение зимнего сезона сельские школы временно закрываются из-за нехватки топлива для обогрева помещений.
In addition, as the winter season is approaching, there is a real need to help people to winterize their houses and to find adequate housing for those who do not have so far.
Кроме того, по мере приближения зимнего сезона возникает реальная потребность в оказании людям помощи в подготовке жилья к зиме и в обеспечении адекватным жильем тех, кто пока его не имеет.
Despite improved rainfall over the past winter season, the three-year drought still severely affects the water level in the reservoirs serving the two hydropower stations, resulting in the continuing low levels of power generation.
Несмотря на увеличение дождевых осадков в течение прошедшего зимнего сезона три года засухи по-прежнему серьезно сказываются на уровне воды в резервуарах, обслуживающих две гидроэлектростанции, что ведет к снижению выработки электроэнергии.
Noting that a reasonable time begins to run only when the contract is avoided, a court found that the aggrieved seller acted within a reasonable time when it resold shoes made for the winter season within two months where it was established that most potential buyers had already bought winter shoes by the time the contract was avoided.
Отметив, что разумный срок отсчитывается только с момента расторжения договора, суд пришел к заключению, что потерпевший продавец действовал в рамках разумного срока, когда он перепродал зимнюю обувь в течение двух месяцев, если было установлено, что большинство потенциальных покупателей уже закупили зимнюю обувь к моменту расторжения договора.
As a result, the machines were not ready for the 2004 winter sowing season — their arrival was planned for September — and the last ones arrived in February 2005, which caused a considerable delay in agricultural production.
В результате этого оборудование не было изготовлено к кампании по сбору урожая 2004 года (доставка оборудования была намечена на сентябрь), и его последняя партия была доставлена в феврале 2005 года, что вызвало существенное отставание в производстве сельскохозяйственной продукции.
Winter is my dead season so I take vacations.
Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам.
One for winter, one for the rainy season and one for summer.
Один - для зимы, один - для периода дождей и один - для лета.
In California, this winter has been another dry season in a bitter four-year drought, one of the most severe in the region's history.
В Калифорнии, эта зима была очередным сухим сезоном за последние четыре года мучительной засухи, одной из наиболее серьезных в истории региона.
Hey, you know, we should start figuring out what to do with Chestnut this winter, now that it's already peak condom dropping season.
Знаешь, мы должны начать думать на тем, что делать с Гнедым этой зимой ведь уже пик сезона падения презервативов.
A mild winter provided a suitable environment for maintaining high levels of violence, and an early Ramadan allowed for a prolonged fighting season.
Мягкая зима создала условия, подходящие для сохранения высоких уровней насилия, а ранний рамадан открыл длинный сезон боевых действий.
Australia is now gearing up for what is forecast to be a worse-than-average fire season after record winter daytime temperatures.
В настоящее время в Австралии прогнозируют наихудший сезон пожаров после рекордно теплой зимы.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie