Exemplos de uso de "within" em inglês com tradução "внутри"

<>
The answer likely lies within us. Ответ, вероятнее всего, находится внутри нас.
Within Afghanistan, drug addiction is rising. Внутри Афганистана наркомания растет.
Within this team there's competition. Внутри команды есть конкуренция.
fatigue with - and within - the Concertación. усталости от - и внутри - "Concertaciyn ".
and severe infighting within Germany's SPD: серьезный конфликт внутри германской Социально-демократической партии:
Within that film, interesting things can happen. Внутри такой пленки могут происходить интересные вещи.
You see the phantom within the aquarium. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Change within the government is also noteworthy. Изменения внутри правительства также стоят внимания.
These differences portend intense conflicts within EMU. Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
Robots touch something deeply human within us. Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас.
The same tension exists within parties themselves. Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
Much the same is true within countries. То же самое происходит и внутри отдельных стран.
It is there within every human being. Оно находится внутри каждого человеческого существа.
Within the wider EU, solidarity threatens to decline. Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок.
The most dangerous beast is the beast within. Самый опасный зверь - это зверь внутри.
Protectionism must be prevented, within Europe and without. Следует предотвращать политику протекционизма внутри Европы и за ее пределами.
The red is modern conflict, conflicts within states. Красный - современные конфликты, конфликты внутри государств.
op-center: centers caption text within the container op-center: текст подписи выравнивается внутри контейнера по центру
Messages transmitted within a transport high availability boundary Сообщения, передаваемые внутри границы высокой доступности транспорта
China's trajectory within and beyond its borders; путь, который Китай изберет как внутри страны, так и за ее пределами;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.