Exemplos de uso de "without" em inglês

<>
Go for days without sleep. Много дней могут без сна.
There is a new face of Kilimanjaro without ice. Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда.
We disarmed him without incident. Мы разоружили его без происшествий.
Before Christmas Congress approved a new round of penalties without debate. Перед Рождеством конгресс безо всяких дебатов утвердил новый пакет карательных мер.
Without them, humanity cannot survive." Без них человечество не сможет выжить".
Do you think that we can deal with this firm without risk? Полагаете ли Вы, что мы можем работать с этой фирмой безо всякого риска?
Poor slob without a name. Бедный толстяк без имени.
Do you think that we can deal with this company without risk? Полагаете ли Вы, что мы можем работать с этой компанией безо всякого риска?
Okay, now without the shirt. Хорошо, а сейчас без топика.
And the green line is treatment with psycho-social counseling only, without medication. Зелёная кривая показывает результаты лечения с помощью только психосоциального консультирования, безо всяких лекарств -
One cannot survive without money. Без денег нельзя выжить.
I'm not judging you, I mean, I pegged you last night without any judgment. Я тебя не осуждаю, я же вчера тебе засадила безо всяких задних мыслей.
Attach questions without result groups Присоединение вопросов без использования групп результатов
Lassie solves a case without any help and throws a party for himself to celebrate? Лэсси распутывает дело безо всякой помощи и устраивает вечеринку, чтобы это отметить?
nothing moves forward without us. ничто не продвигается без нас.
We should remove his spleen without confirmation so he won't miss the big game. Надо удалить селезёнку безо всяких доказательств, лишь бы он важный матч не пропустил.
A bride without a head! Невестой без головы!
Unilateral occupation without commitment to a viable Palestinian state has produced only the intifada and suicide bombers. Захват в одностороннем порядке безо всяких обязательств по отношению к жизнеспособному палестинскому государству всего лишь породил интифаду и террористов-смертников.
Imagine the ocean without fish. Представьте себе океан без рыбы.
Electrical currents can move without resistance across their surface, for example, even where a device is moderately damaged. Например, по их поверхности может безо всякого сопротивления течь электрический ток, причем даже тогда, когда устройство немного повреждено.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.