Exemples d'utilisation de "woman farmer" en anglais

<>
This gap is not about the number of women farmers. И причина этого разрыва не в количестве женщин-фермеров.
To paraphrase what many women farmers have said to me, “We are the primary producers. Перефразирую, что женщины-фермеры мне сказали: «Мы являемся основными производителями.
IFAP held its 2nd International Conference for Women Farmers in Manila, Philippines, 19-21 November 2003. Принимаемые меры:- МФСП провела свою вторую Международную конференцию женщин-фермеров в Маниле, Филиппины, 19-21 ноября 2003 года.
It may also require establishing community childcare centers, so that women farmers have the option to spend more time farming. Это также может потребовать создания общественных центров по уходу за детьми, чтобы женщины-фермеры имели возможность больше времени уделять хозяйству.
In every case, it will require African policymakers to start recognizing women farmers as the essential economic partners that they are. В любом случае, это потребует от африканских политиков признания женщин-фермеров своими основными экономическими партнерами, которыми они и являются.
Training courses on processing technology and farm management were targeted at women farmers in Bosnia and Herzegovina, Japan and Trinidad and Tobago. В Боснии и Герцеговине, Японии и Тринидаде и Тобаго для женщин-фермеров организовывались учебные курсы по технологиям переработки продукции и управлению фермерскими хозяйствами.
To help us better understand the problem, the World Bank and the ONE Campaign recently conducted an unprecedented analysis of the challenges facing women farmers. Чтобы помочь нам лучше понять проблему, Всемирный банк и кампания ONE недавно провели беспрецедентный анализ проблем, стоящих перед женщинами-фермерами.
Women farmers were eligible for Government loans and subsidies, and had access to social security and insurance plans that protected their harvests against all natural disasters. Женщины-фермеры имеют право на получение государственных займов и субсидий и располагают доступом к механизмам социального обеспечения и страхования, защищающим их урожай от любых стихийных бедствий.
The major development objective of the project is to increase agricultural productivity through the identification, dissemination and institutionalization of agricultural technology transfer, which will benefit women farmers. Главной целью этого проекта с точки зрения развития является повышение производительности сельского хозяйства на основе поиска, распространения и внедрения методов передачи усовершенствованных сельскохозяйственных технологий в интересах женщин-фермеров.
In addition, the Government had launched projects that helped women become involved in small businesses, including handcrafts and nut packing, and the Ministry of Agriculture had begun other pilot projects to support women farmers. Кроме того, правительство инициировало проекты, помогающие женщинам принимать участие в малом бизнесе, включая народные ремесла и упаковку орехов, а Министерство сельского хозяйства начало другие пилотные проекты по поддержке женщин-фермеров.
She is important to Africa’s future not only because she is a farmer, but also because she is a woman. Она важна для будущего Африки не только потому, что она фермер, но и потому, что она женщина.
He bought eggs and milk from a farmer. Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
"Don't say such rubbish!" said the farmer. "Не говори чепуху" - сказал фермер.
A woman whose husband has died is a widow. Женщина, муж которой умер - вдова.
Best friend to the European farmer Лучший друг европейского фермера
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
A Nepali farmer exacted revenge on a cobra by biting the snake back and killing it after it had attacked him, the BBC reports. Фермер из Непала отомстил кобре, искусав змею до смерти после того, как животное напало на него, сообщает BBC.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter. Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !