Exemplos de uso de "wooden board" em inglês

<>
The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet. Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног.
For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin. Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников, позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
This table is wooden. Этот стол — деревянный.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
This is a wooden house. Это деревянный дом.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
The hermit lived in a wooden hut. Отшельник жил в деревянной хижине.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Please use this wooden box in place of a chair. Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region. Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3. Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.