Exemplos de uso de "work wonders" em inglês

<>
But a collaborative India-Pakistan effort to stabilize the country could work wonders. Но объединенные усилия Индии и Пакистана по стабилизации экономики смогли бы сотворить чудеса.
Ashana's herbs work wonders. Травы Ашаны творят чудеса.
Aid can work wonders if it is practical and directed to those in need. Помощь может творить чудеса, если она ориентирована на практические потребности и направлена на тех, кому она действительно нужна.
German leaders believe, with some justification, that if France and Italy were to adopt similar reforms, the changes would work wonders for their economies’ long-term growth. Немецкие лидеры, с достаточными доказательствами, считают, что если бы Франция и Италия приняли аналогичные реформы, изменения бы творили чудеса для долгосрочного роста их экономик.
They will work wonders, unlike the cheap talk of Ambassador Amadeo at Washington dinner tables. Они и продемонстрируют чудеса, в отличие от дешевых разговоров посла Амадео на приемах и обедах в Вашингтоне.
And some will oppose competition policy and strong corporate governance laws: let Darwinian survival work its wonders. И некоторые будут противиться политике в области конкуренции и жестким законам в области корпоративного управления: мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора.
He wonders if a type of escrow system in which encryption keys could be held by multiple parties would work. Его беспокоит, достаточно ли эффективна криптосистема, в которой несколько сторон могли бы депонировать ключи шифрования.
One wonders how it's possible. Спрашивается, как это может быть?
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
Time works wonders. Время делает творит чудеса.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
One wonders how many of my contemporaries will get the same disease? Интересно, сколько из моих сверстников заболеют той же болезнью?
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
If companies are so hesitant to invest even when they have record holdings of cash, one wonders when they will be willing to pay higher wages. Если компании так решаются вкладывать даже тогда, когда они имеют рекордные запасы наличных денег, задаешься вопросом, когда они будут готовы платить более высокую заработную плату.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
Endless growth due to the wonders of research and a steady rise in the standard of living seemed to warrant the best of these shares selling at the same ratio to earnings as the best of the chemicals. Длительный устойчивый рост, вызванный замечательными открытиями и резким ростом уровня жизни, казалось, гарантировал, что лучшие из этих акций всегда будут продаваться по ценам, находящимся в том же соотношении с доходами на акцию, что и у лучших химических компаний.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
Nemtsov wonders why the vaunted FSB is doing such a sloppy job. Немцов недоумевает, почему хваленая ФСБ так плохо справляется со своими обязанностями.
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
One wonders how Georgians will take that insulting profile of themselves. Хочется узнать, как сами грузины оценят столь оскорбительную для них характеристику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.