Exemplos de uso de "worth" em inglês com tradução "ценность"
Recut, they will have a fraction of their worth.
Но от этого они сохранят лишь часть своей ценности.
Maybe this case can prove its worth in another way.
Может быть это дело сможет доказать его ценность другим путем.
A stray bullet, a scratch and no longer worth anything.
Одна шальная пуля, хотя бы одна царапинка, и она потеряет всякую ценность.
In its short life, Bank Underground has already proved its worth.
За недолгое время Bank Underground уже доказал свою ценность.
Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта.
For every dollar spent, we would do just four cents worth of good.
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента.
Economic estimates show that for every $1 spent, we would do $16 worth of good.
Экономические оценки показывают, что за каждый потраченный $1, мы создадим ценность на $16.
In economic terms, Kyoto only does about 30 cents worth of good for each dollar spent.
В экономическом плане Киото создает ценность всего лишь на около 30 центов за каждый потраченный доллар.
I'm just somebody who wants to prove his worth to the master of the house.
Я просто тот, кто хочет доказать свою ценность для хозяина дома.
Add a conversion value if applicable (ex: If you're selling tickets worth $10, put $10 here).
При необходимости добавьте ценность конверсии (например, если вы продаете билеты по 10 долларов, укажите 10 долларов).
Many existing United Nations organizations, international initiatives and non-governmental organizations have more than proved their worth.
Многие из существующих учреждений Организации Объединенных Наций, международных инициатив и неправительственных организаций более чем доказали свою ценность.
Yours is an imitation, the real one is made of silver and lead and should be worth something.
У вас подделка, настоящие были изготовлены из серебра и свинца и имели хоть какую-то ценность.
The fact that earnings held steady gives strong indication of the worth of what had already been done.
Факт удержания стабильного уровня прибыли является убедительным свидетельством ценности того, чего уже сумело добиться руководство компании.
They sort through information about businesses and (at least some of the time) try to judge their real worth.
Они раскладывают по полочкам информацию о предприятиях и (по крайней мере, некоторое время) пытаются судить об их реальной ценности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie