Exemplos de uso de "yesterday morning" em inglês com tradução "вчера утром"
He said to me: "I lost my textbook yesterday morning".
Он сказал мне: "Я потерял свой учебник вчера утром."
This is him at a shipping office in mombasa yesterday morning.
Это он портовом офисе в Момбасе вчера утром.
Since yesterday morning when you left my house and said you'd call.
Вчера утром, когда ты покидал мой дом, ты сказал, что позвонишь.
In order to obtain a quorum, 11 members, alternates, were hastily added yesterday morning.
Чтобы необходимый кворум был достигнут, 11 человек, запасных участников, были поспешно добавлены вчера утром.
Amira was supposed to meet me yesterday morning, she hasn't been returning my calls.
Мы с Амирой договорились встретиться вчера утром, но она перестала отвечать на мои звонки.
The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30.
Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30.
Aha, and if stopped by one of their locations on his way into work yesterday morning.
Ага, и если он останавливался в у одной из их точек по дороге на работу вчера утром.
Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30.
Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром.
According to her, he was in a good mood when he left her apartment yesterday morning.
По ее словам, он был в хорошем настроении, когда покинул номер вчера утром.
Yes voivode and can be passed, so yesterday morning learned that to us is Colonel of Warsaw.
Да может воевода и сдал бы, да вчера утром узнали, что к нам идет полковник из Варшавы.
Hotel records indicate that Mike's key card last accessed his hotel room at 2:00 am yesterday morning.
Записи отеля показывают что электронный ключ Майка последний раз использовался в 2 часа вчера утром.
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Grzegorz Opala, Minister of Health of Poland, Chairman of round table 2, held yesterday morning, Tuesday, 26 June 2001.
Председатель (говорит по-английски): Я передаю слово Его Превосходительству г-ну Гжегожу Опале, министру здравоохранения Польши, председателю круглого стола № 2, заседание которого проходило вчера утром, во вторник, 26 июня 2001 года.
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, Co-chairperson of round table 2, held yesterday morning, Thursday, 9 May.
Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Тарье Халонен, президенту Финляндской Республики, сопредседателю «круглого стола» 2, проходившего вчера утром, в четверг 9 мая.
I also want to pass on through you the sad news that our friend Ed Cummings passed away yesterday morning at Bethesda Naval Hospital in Washington from complications of pancreatic cancer.
Я хочу также передать через вас печальное известие о том, что вчера утром в военно-морском госпитале Бетесда в Вашингтоне от осложнений рака поджелудочной железы скончался наш друг Эд Каммингс.
Mr. Salgueiro (Portugal): I would like first to align myself with the statement made yesterday morning by the Minister of Environment and Spatial Planning of Slovenia on behalf of the European Union.
Г-н Салгейру (Португалия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к заявлению, сделанному вчера утром министром охраны окружающей среды и территориального планирования Словении от имени Европейского союза.
We call the attention of the Committee to a technical error in document A/C.1/62/CRP.4, entitled “Action on draft resolutions and decisions under disarmament and international security agenda items”, which was distributed yesterday morning.
Мы обращаем внимание членов Комитета на техническую ошибку, которая допущена в документе А/С.1/62/CRP.4, озаглавленном «Принятие решений по проектам резолюций и решений по пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности», который был распространен вчера утром.
The gravity of the situation also lies in the fact that, as of early yesterday morning, the peoples and Governments of the world denounced the crime, which contravenes the law — international law in particular — and the Israeli authorities who perpetrated it.
Серьезность ситуации обусловлена также тем, что не далее как вчера утром народы и правительства всего мира осудили это преступление, которое противоречит нормам права, в частности международного права, а также израильские власти, которые его совершили.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie