Exemplos de uso de "zoom lens copier" em inglês
Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale.
Хорошо, теперь давайте повернём наш объектив так, чтобы уменьшить масштаб, и взглянем на шкалу столетий.
If I did not shoot him down during his first one third of a turn, I had to abort the attack and zoom away.”
Если я не сбивал его в течение первой трети поворота, я вынужден был прекращать атаку и уходить».
It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame.
Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр.
Paul, if you left, who do you think would have to unjam the copier and catch the rats?
Пол, если ты уйдешь, то кто, как ты думаешь, будет доставать замятую бумагу из копира и ловить крыс?
“A simple monocular lens in front of my right eye enabled me to slew the seeker head of the missile onto my adversary at high angle off [target].”
«Простой монокулярный объектив перед правым глазом позволял мне наводить самонаводящуюся головку на цель под очень большим углом».
This tool is used to zoom in/out of the chart.
Этот инструмент используется для увеличения/уменьшения масштаба графика.
Jessica, I told you, leaving Harvey's compensation In the copier was an accident.
Джессика, говорю же, я случайно оставил расчётные листы Харви в ксероксе.
Through a technical lens and from this perspective, the stock is in fairly neutral territory and barring any sudden break lower should remain in this posture for coming weeks.
С технической точки зрения, акции находятся на нейтральной территории, и, скорее всего, не покинут ее в течение ближайших нескольких недель, если, конечно, не произойдет неожиданное падение.
As ever, the jobs report will be interpreted through the lens of Federal Reserve policy.
Как и всегда, отчет по числу рабочих мест будет интерпретироваться через призму политики ФРС.
Real-time interactive charts with zoom and scroll, 7 time frames, 3 chart types (bars, line charts, Japanese candlesticks)
Интерактивные графики котировок с масштабированием и прокруткой в режиме реального времени, 7 временных периодов (timeframe), 3 типа графиков (бары, японские свечи, ломаная линия).
So hey, how'd you guys like a color copier and about, say, eighty computers?
Значит, ребят, не хотите ли цветной копир и, скажем, восемьдесят компьютеров?
Though he later walked back the comments slightly, the market is now open to the possibility of a BOE rate hike later this year, and the BOE’s statement will be interpreted through that lens.
Хотя после он несколько смягчил свои комментарии, рынок сейчас открыт для возможности повышения ставок Банка Англии, и заявление банка будет интерпретироваться сквозь призму этого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie