Exemplos de uso de "invece" em italiano com tradução "instead"
Compro sempre delle verdure fresche invece di quelle surgelate.
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Molti preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.
Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Sono stata a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare.
I stayed at home all day instead of going to work.
Sono stato a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare.
I stayed at home all day instead of going to work.
Non ho voglia di lavorare; e se si andasse al cinema invece?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Non mi va di lavorare; e se si andasse al cinema invece?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Molte persone preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.
Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di bruno."
The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di castano."
The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Tom stava per essere trasferito a Boston, ma invece hanno deciso di licenziarlo.
Tom was going to be transferred to Boston, but they decided to fire him instead.
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di marrone."
The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero.
He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero.
He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie