Exemplos de uso de "prima o poi" em italiano

<>
Tutti muoiono prima o poi. Everyone dies eventually.
Prima o poi rimpiangerete la vostra pigrizia. Sooner or later, you will regret your idleness.
Prima o poi rimpiangerai la tua pigrizia. Sooner or later, you will regret your idleness.
Se ne pentirà prima o poi. He will regret it sooner or later.
Lo scopriranno prima o poi. They will find out sooner or later.
Torneremo prima o dopo. We will return sooner or later.
Prima la Francia, poi l'Iraq. First France, then Iraq.
Prima andrò in banca e poi comprerò i biglietti. First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets.
Ha deciso di non comprare la casa, perché per prima cosa era troppo costosa e poi era troppo lontana dal suo ufficio. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Poi John fornì questa deposizione. Then John gave this testimony.
Perché non sei venuto prima? Why didn't you come earlier?
Poi i tedeschi hanno colpito ancora. Then the Germans struck again.
Quando l'hai incontrata per la prima volta? When was it that you first met her?
1° passo. Scaldate l'olio vegetale (0,5 L) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Prima che David arrivasse Samantha cominciò ad apparecchiare. Before David arrived, Samantha started to lay the table.
Ho studiato più di due ore e poi sono andato a letto. I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
Perché non siete arrivate qui prima? Why didn't you get here sooner?
La TEPCO sta cercando "saltatori", operai che salteranno in aree altamente radioattive della centrale per fare interventi, per poi scappare fuori il più presto possibile. TEPCO is looking for "jumpers", workers who will jump into highly radioactive sections of the plant to quickly perform tasks before running out as fast as possible.
È la prima volta che spiaccico uno scarafaggio. It's the first time I squash a cockroach.
Poi i tedeschi hanno colpito di nuovo. Then the Germans struck again.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.