Exemplos de uso de "a temperatura ambiente" em italiano
La pila di Volta funziona a temperatura ambiente.
Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
Il buon senso suggerisce di mantenerla a basso livello, a temperatura ambiente o quasi, e poi installare un sistema di controllo per mantenerla costante.
здравый смысл подсказывает держать её низкой, приближенной к комнатной температуре, и установить систему контроля за её поддержанием.
E'un insieme di legno, ghisa e feltro, e corde d'acciaio e tutto il resto, e tutto ciò è straordinariamente sensibile a temperatura e umidità.
Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
Dall'alto questa e'la temperatura di un topo durante il processo - la linea punteggiata e'la temperatura ambiente.
Наверху, а, вот запись температуры мыши, которая прошла испытание - пунктирная линия, - температуры.
Eppure il ragno ci riesce a temperatura e pressione ambiente con materia prima fatta di mosche morte ed acqua.
В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду.
Difatti, le condizioni di un POC possono variare dalle prestazioni di un operatore sanitario semi-addestrato, che lavora in una clinica con l'elettricità e l'accesso alla refrigerazione, a quelle di un individuo non addestrato in un ambiente senza alcun meccanismo per il controllo della temperatura o dell'umidità.
Действительно, ПОП может означать как специалиста с некоторой подготовкой, работающего в клинике, где есть электричество и холодильные установки, так и необученного человека, работающего в условиях отсутствия возможности контроля температуры и влажности.
Iniziamo questa nuova rivoluzione al termine di quella antica, usando la biologia "sintetica" come mezzo di trasformazione sia del nostro ambiente sia del nostro futuro.
Давайте начнём эту новую революцию с кончика хвоста предыдущей, синтетическая биология это способ трансформировать нашу окружающую среду и наше будущее.
Quando stelle molto grandi si spengono, raggiungono una temperatura talmente elevata che i protoni cominciano a fondersi in tutte le più disparate combinazioni possibili, andando a formare tutti gli elementi della tavola periodica.
Когда очень большие звезды умирают, они создают настолько высокую температуру, что протоны начинают сливаться в разного рода экзотические сочетания, так формируются все элементы таблицы Менделеева.
E proprio come gli orsi polari, questi animali dipendono dalla presenza di un ambiente glaciale.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
I passeggeri del Titanic che finirono in acqua trovarono una temperatura di solo 5 gradi centigradi.
Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов.
Ma in un contesto in cui non sappiamo se il nemico potenziale stia preparando la difesa o l'attacco, e se le armi offrono un vantaggio per attaccare, allora questo ambiente è il più probabile per innescare un conflitto.
В этом контексте, когда неизвестно, готовит ли потенциальный враг оборону или нападение, а вооружение даёт преимущество нападающему, то такая среда наиболее вероятно породит конфликт.
L'anno scorso, Apple ha registrato dei brevetti per la registrazione dell'ossigenazione del sangue, il battito cardiaco e la temperatura corporea tramite gli auricolari.
В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников.
È importante sottolineare però che fin dal suo nono compleanno, l'unico ambiente che ha conosciuto era quello della malavita.
Однако нужно помнить, что со своего девятого дня рождения он вращался исключительно в преступной среде.
E al di sotto troviamo la temperatura, la respirazione e l'ossigeno.
Ниже - температура, дыхание, кислород.
Ma vedendo crescere i funghi e digerire il mio corpo, immagino il Fungo "Infinity" come il simbolo di un nuovo modo di concepire la morte e il rapporto tra corpo e ambiente.
Наблюдая за тем, как растут грибы и переваривают мое тело, я представляю себе Грибы Вечности, как символ нового мышления о смерти и связи между моим телом и окружающей средой.
La cella di Hall-Heroult funziona ad alta temperatura, sufficientemente elevata per mantenere l'alluminio liquido.
Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
E'un ambiente molto pericoloso, con anche CO, ed altri gas.
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
E c'è una piccola legenda qua sotto dell'atmosfera del pianeta, pressione e temperatura.
Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
Spesso oggi gli studenti sono immersi in un ambiente dove imparano cose che sì, incorporano verità e bellezza, ma sono insegnate "a compartimenti stagni" e "abbassate" fino al punto in cui verità e bellezza non sono sempre così evidenti.
Условия обучения сегодняшних студентов зачастую таковы, что, хотя предмет изучения содержит и истину и красоту, но обучение его чрезмерно разделено по департаментам, и метод донесения предмета сводится к такому уровню, на котором истина и красота далеко не очевидны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie