Exemplos de uso de "articoli" em italiano
"io accetto alcuni articoli dottrinali della fede".
Это не означало "принимаю атрибутику вероучения",
Erano articoli di stampa ed erano pieni di atrocità.
Они были публицистичны, они были полны возмущения.
Ad esempio, usiamo molti compositi di fibre di carbonio negli articoli sportivi.
Например, уже обычным является использование композита из графитовых волокон при изготовлении спорттоваров.
In rapporto al peso, uno degli articoli di lusso più costosi al mondo.
Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
Potete vedere esattamente quanti di questi tipi di articoli starebbero in una stanza.
Вы можете точно увидеть, сколько предметов этих видов поместятся в комнате.
Ma naturalmente c'è anche della roba interessante su Wikipedia, alcuni dei nuovi articoli.
Но в то же время самые забавные и занимательные события в википедии порой происходят на новых страницах.
Sei anni fa ho cominciato a scrivere articoli sulle imprenditrici durante e dopo i conflitti.
Шесть лет назад я начала писать о женщинах-предпринимателях во время и после конфликта.
L'industria degli articoli sportivi in particolare è uscita allo scoperto e lo ha fatto.
Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это.
Coloro che avevano letto articoli ricchi di metafore-agenti erano sicuri che la tendenza di mercato sarebbe continuata.
Те, кто были повержены метафоре субъекта проявили больше уверенности, что тенденция сохранится.
Sono articoli sportivi per donne musulmane che vogliono praticare sci, tennis - fare ciò che vogliono - senza doversi togliere il copricapo.
Это спортивное устройство для женщин-мусульман, позволяющее им кататься на лыжах, играть в теннис, делать всё, что они хотят, без необходимости снимать головой убор.
E mentre stavo facendo questo, stavo leggendo degli articoli sul cancro, cercando di - ancora - familiarizzare con questo per me nuovo campo della medicina.
И во время работы читала литературу об онкологии, в попытке, опять же, ознакомиться с этой новой для меня областью.
Tutti questi articoli costosi le sono stati regalati dal suo ragazzo, che era in precedenza un membro del consiglio in una sottodivisione della Croce Rossa alla Camera di Commercio.
Все эти дорогие вещи - подарки от её парня, который раньше был членом комиссии подразделения Красного Креста при торговой палате.
Ma tassare gli alimenti di base e gli articoli per la casa può avere un impatto sproporzionato sulle famiglie a basso reddito, i cui limitati redditi disponibili sono già stirati al massimo, e quindi in grado di esacerbare le disuguaglianze esistenti.
Но налогообложение основных продуктов питания и предметов домашнего обихода может иметь непропорциональное воздействие на семьи с низким уровнем доходов, чьего ограниченного имеющегося дохода и так уже еле хватает, что может усугубить существующее неравенство.
Questa idea diciamo mi conduce a fare qualche prodotto di design e questo perché le aziende di design che hanno connessione con gli architetti per esempio, io lavoro con Vitra, che è una azienda di mobili, e Alessi, che è una azienda di articoli per la casa.
Эта идея, в каком-то смысле, привела меня к промышленному дизайну еще и потому, что дизайнерские фирмы, которые связаны с архитекторами, - я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, -
Detesto l'idea implicita dietro molti dei nostri articoli secondo cui gli arabi o, peggio ancora, il popolo dell'Islam, non sono in grado di capire a cosa una società libera assomigli, che non gli si può dar fiducia con qualcosa di così moderno come un sistema politico in cui la religione è al proprio posto.
Я терпеть не могу неявной идеи, стоящей за большинством наших комментариев, что арабы или, еще хуже, что люди ислама не в состоянии понять, как выглядит свободное общество и что они не могут доверять чему-то настолько современному, как государству, где религия занимает положенное ей место.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie