Exemplos de uso de "bruciare la scuola" em italiano
Il mio interesse per la scuola, è una questione di giustizia sociale.
Я считаю, что школьные обеды это вопрос социальной справедливости.
Questa è nello Yorkshire la scuola che, spero, sarà frequentata da mio nipote.
Вот, например, школа в Йоркшире, в которую, надеюсь, пойдет мой племянник.
La cosa triste è che, nonostante gli asili siano pieni di questo tipo di materiali, questi vengono tolti ai bambini mano a mano che proseguono con la scuola.
А грустная вещь в том, что несмотря на садики, полные таких вещей, когда ребенок попадает в школу, его лишают всего этого.
L'esempio più famoso è Reggio Emilia in Italia, il sistema di apprendimento basato sulla famiglia per sostenere e sospingere i ragazzi verso la scuola.
Самая известная из таких мер - система "Реджио-Эмилия" в Италии, учебная система на базе семьи для поддержки и поощрения учащихся.
Quando dovevo aprire la scuola nel campo per rifugiati, sono andata dall'imam.
Когда открывала школу в лагере для беженцев, я встретилась с имамом.
Molte persone dicono che è perché alla fine delle medie i ragazzi iniziano ad abbandonare la scuola.
Кто-то говорит это потому, что после 9-го класса парни начинают уходить из школы.
La Scuola - e ricordate che un anno l'ho fatto quindi ne posso parlare - è un gioco, ma pensato non molto bene.
Школа - и помните, я закончил ее за год, так что я вполне могу говорить об этом - школа - это игра, просто не очень хорошо продуманная игра, правда?
E questa fu una delle ragioni per cui lasciai la scuola a 15 anni.
Это была одна из причин, почему я бросил школу в возрасте 15 лет.
La parte davvero strana è che, quando avevo tre anni e mezzo, poco prima che iniziassi la scuola, i miei genitori presero una decisione bizzarra, inusuale e incredibilmente coraggiosa.
Но действительно странным было то, что когда мне было 3,5 года, перед началом учебы в школе, мои родители приняли странное, необычное и невероятно смелое решение.
E alla fine la scuola mi disse di smetterla - la scuola mi chiamò di fatto in ufficio e mi dissero che non potevo farlo - quindi andai dal benzinaio e ne vendetti tanti al benzinaio e lasciai che il benzinaio li vendesse per me ai suoi clienti.
И когда меня застукала школьная администрация - на самом деле меня вызвали к директору и запретили это делать - поэтому я пошел на заправки и продавал очки на заправках, и также просил заправки продавать очки своим клиентам.
25 madri venivano tutti i giorni a studiare da noi, dopo la scuola.
25 матерей посещают наши занятия постоянно.
E l'ultima diapositiva che vi voglio far vedere viene da - ero - di nuovo, questo swami con cui ho studiato per così tanti anni, e io abbiamo organizzato degli incontri combinando l'oncologia e la cardiologia presso la Scuola di Medicina dell'Università della Virginia.
Последний слайд, который я хочу показать, о том, что тот гуру, с которым я занимался много лет, и я организовали онкологическо-кардиологический консилиум в медицинском университете Вирджинии пару лет назад.
Saltavo spesso la scuola e sognavo di diventare marinaio durante quei giorni.
Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком
In Canada, lasciano la scuola cinque ragazzi per ogni tre ragazze.
В Канаде, среди бросивших школу, на каждых пять мальчиков приходится три девочки.
Ci stiamo perdendo la storia di Fareeda, un'insegnante di musica, maestra di piano di Sarajevo, che si assicurava che la scuola di musica rimanesse aperta ogni giorno per tutti i 4 anni di assedio di Sarajevo.
Мы упускаем историю Фариды, преподавательницы музыки по классу фортепиано из Сараево, которая продолжала вести занятия в музыкальной школе каждый день за время четырёхлетней блокады Сараево.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie