Exemplos de uso de "per quale motivo" em italiano com tradução "почему"
Per quale motivo tali politiche non hanno finora comportato la riduzione della disoccupazione, pur intravedendosi una ripresa economica?
Почему эти политики не работали так, чтобы снизить безработицу, хотя видно, что происходит восстановление экономического роста?
E per quale motivo scoppiano proteste quando un collezionista privato cerca di vendere la sua collezione ad un museo straniero?
Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею?
Quindi vi parlerò della chimica politica delle fuoriuscite di petrolio e perché questa sia un'incredibilmente importante lunga, appiccicosa e calda estate e per quale motivo bisogna stare attenti e non distrarci.
Итак, я буду говорить о политической химии разлива нефти, почему эта тема очень важна в это длинное, маслянистое, жаркое лето, и почему мы должны противостоять всем попыткам отвлечь наше внимание.
E da quel giorno, mi sono chiesto per quale motivo il capitalismo è così incredibilmente efficiente in alcune cose, quanto inefficiente in altre perché è così innovativo in alcune, regressivo in altre.
И с тех пор я задаюсь вопросом, почему капитализм так удивительно эффективен в одном, и настолько неэффективен в другом, почему он является настолько инновационным в одних аспектах и настолько не инновационным в других.
Per quale motivo i cittadini greci (per non parlare degli irlandesi e dei portoghesi) dovrebbero accettare anni di austerità e una lenta crescita allo scopo di sostenere i sistemi bancari francesi e tedeschi, senza avere alcun incentivo a farlo?
Почему греки (не говоря об ирландцах и португальцах) будут подвергать себя годам аскетизма и низкого роста ради поддержания банковских систем Франции и Германии, если они не получат огромных взяток за это?
Ed è altrettanto difficile comprendere per quale motivo la Cina sia così riluttante a ridurre il proprio surplus bilaterale, considerati i magri rendimenti sulle massicce partecipazioni in titoli di Stato americani e il rischio elevato di ampie perdite di capitale in futuro.
Также трудно понять и то, почему Китай так сильно не хочет сокращать свой двусторонний профицит, учитывая скромные доходы от огромного числа имеющихся у него государственных ценных бумаг США и учитывая постоянный риск значительных потерь капитала в будущем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie