Exemplos de uso de "prevedibilmente" em italiano

<>
Ciò comporta per i prossimi anni una crescita attenuata dei consumi americani, che avrà un impatto prevedibilmente massiccio sui consumi globali. Это означает угнетенный рост потребления США в предстоящие годы, а также предсказуемое массированное воздействие на глобальное потребление.
Per di più, il deterioramento era prevedibile: Более того, данное ухудшение было предсказуемым:
Tutto questo ha alimentato una crescita, molto regolare e prevedibile della produttività. И всё это является двигателем очень гладкого и предсказуемого прироста продуктивности.
Quindi serve una funzione che deve essere prevedibile e il prezzo deve essere basso. Итак, вещи должны быть функциональны, а их функция - предсказуемой, цена же должна быть низкой.
Essi possono anche adottare misure per rendere l'APS più prevedibile di anno in anno. Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год.
Fortunatamente, con la sponsorizzazione di iniziative mirate, di lungo termine, i governi possono stimolare una domanda più prevedibile. К счастью, спонсируя долгосрочные целенаправленные инициативы, правительство может стимулировать более предсказуемым образом.
In altre parole, hanno una complessità condivisa e crescente nel linguaggio visivo che ha luogo in una sequenza prevedibile. Другими словами, есть некая общая и растущая комлексность в визуальном языке, которая развивается в предсказуемом порядке.
La domanda sostenuta dai consumatori o dal mercato -il genere a cui pensa la maggior parte di noi quando sentiamo questa parola - è molto meno prevedibile, e quindi molto più rischiosa, rispetto alla domanda sponsorizzata dallo stato come quella che ha fatto atterrare l'uomo sulla luna. Спрос, создаваемый потребителями или рынком - виды, о которых мы чаще всего думаем, услышав слово спрос - гораздо менее предсказуемые и, следовательно, гораздо более рискованные, в отличие от спроса, создаваемого государством, который отправил человека на луну.
In un paese dove i soldi vincono sulla democrazia, una legislazione di questo tipo è diventata prevedibilmente frequente. В стране, где деньги бьют демократию, такое законодательство стало предсказуемо частым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.