Exemplos de uso de "pubblicazione" em italiano

<>
Traduções: todos18 публикация8 outras traduções10
Skeptic è una pubblicazione trimestrale. "Скептик" - это ежеквартальное издание.
E traggono beneficio dalla pubblicazione, pubblicizzando link commerciali. Их выгода в этом случае - в доступности материала, в рекламе и в продажах.
Siamo la pubblicazione femminista più letta da sempre. Мы самый широко читаемый интернет-ресурс о феминизме.
Questa è la pubblicazione che abbiamo fatto poco tempo fa. Мы это опубликовали совсем недавно.
Ho passato otto anni gestendo una delle case di pubblicazione di maggior successo nel mondo. На протяжении восьми лет я руководил одной из самых успешных издательских контор в мире.
Si spera quindi che con la pubblicazione della sua relazione prevista per dicembre, si riuscirà a dare una risposta al quesito. Есть надежда, что когда этот доклад будет опубликован в декабре, мы сможем ответить на этот вопрос.
Ci sono così tanti strumenti di pubblicazione a dispozione, ci vogliono solo pochi minuti del vostro tempo per realizzare veramente qualcosa. Существуют много замечательных редакционно-издательских программ, так что вы за считаные минуты сможете вдействительности что-то создать.
Quindi il tasso di pubblicazione negli ultimi mesi è stato diciamo ridotto al minimo mentre ristrutturiamo i nostri sistemi informatici di appoggio a causa dell'interessamento fenomenale da parte del pubblico. Поэтому объем опубликованных нами материалов за последние несколько месяцев был минимизирован на время реинжиниринга наших систем хранения информации, что связано с феноменальным интересом к нашему сайту.
Nel 1962, con la pubblicazione di "Primavera Silenziosa" di Rachel Carson, penso che per le persone come me, attive nel settore della produzione, il canarino nella miniera avesse smesso di cantare. Вышедшая в 1962 г. книга Рейчел Карлсон "Безмолвная весна" стала для таких людей, как я - людей, проектирующих и создающих различные вещи - таким же тревожным знаком, как смолкшая канарейка для шахтеров.
I dati, analizzati da me e Jordan Siegel dell'Harvard Business School in un articolo di prossima pubblicazione, che legano l'instabilità democratica e l'arretratezza finanziaria nell'era moderna, dimostrano inequivocabilmente che l'instabilità politica può senza dubbio comportare un'eventuale incapacità di sviluppare i mercati finanziari. Данные, связывающие демократическую политическую нестабильность и финансовую отсталость в современный период, который мы с Джорданом Сигелем из Гарвардской школы бизнеса будем анализировать в будущей статье, безошибочно показывают, что нестабильность в значительной степени предопределяет развитие финансовых рынков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.