Ejemplos del uso de "punto" en italiano

<>
Rimane in memoria l'ultimissimo punto. То есть сигнал держится в самой последней точке.
Ho dimenticato di mettere il punto finale. Я забыл поставить точку в конце предложения.
E poi la cosa successiva che facciamo è mettere un punto al centro del cerchio. Следующее, что мы делаем - это ставим точку в центре этого круга.
Dimenticatevi di colpire il bersaglio con le freccette, puntando allo stesso punto più e più volte. Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова.
E voglio che fissiate quel punto. Прошу вас пристально смотреть на точку.
Conosciamo i fatti più importanti, i momenti più belli, sappiamo cosa non condivideremo, e il punto è di non imbarazzare nessuno. Мы знаем эффектные ходы, знаменательные моменты жизни, мы знаем, о чем не будем упоминать, и смысл этого был не в том, чтобы кого-то поставить в неловкое положение.
Ora, la cosa bella di arrivare a questo punto fu, per via del film, quando alla fine estraggono il falco, e lo poggiano sul tavolo, in realtà lo fanno girare. Самое важное в этом было то, что в фильме, когда они наконец-то выносят птицу в конце, ставят ее на стол, ее крутят.
Capisco perfettamente questo punto di vista. Я полностью понимаю эту точку зрения.
Ho fatto degli esperimenti con circa 50,000 studenti fino ad oggi, costruito, direi, circa mezza dozzina di scuole, con quelli che, a questo punto, sono diventati i miei insegnanti. и я поставил опыт с примерно 50,000 студентов на текущий момент, построил около полудюжины школ с моими читателями, на этой стадии.
Vedete il taglio del punto blu. Здесь видно, как синяя точка режет.
Ci porta dal punto A al caos. Она приведет нас из точки А в хаос.
A ciascun punto qui corrisponde una galassia. Каждая точка представляет галактику.
a quel punto, non ci sarà scelta. и в этой точке у нас уже не будет выбора.
Non bisogna accettare questo punto di vista. Мы не обязаны принимать эту точку зрения.
E prendo un punto esterno alla retta. И есть точка за пределами прямой.
In America lo chiamano punto a fine frase. В Америке это называют точкой.
E credo che queste parole colgono il punto: И я думаю, что эти слова как раз в точку:
Esiste un solo punto di riferimento, il corpo. Есть только одна точка отсчета, и это тело.
Ma il punto di non ritorno è indefinito. Но точка кипения является неопределённой.
Dal punto di vista creativo, è qualcosa di fenomenale. С точки зрения творчества, это феноменально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.