Exemplos de uso de "purtroppo" em italiano com tradução "к сожалению"

<>
Traduções: todos70 к сожалению47 outras traduções23
Le prove purtroppo sono molte. Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно.
Purtroppo è vero il contrario. К сожалению, все наоборот.
Purtroppo è una traduzione automatica. К сожалению, это машинный перевод страницы.
Purtroppo il ghiaccio é spesso. К сожалению, лёд толстый.
Purtroppo non guadagno molto denaro. К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Purtroppo i fatti sono ben diversi. К сожалению, дело не в этом.
Purtroppo il congegno è stato distrutto. К сожалению, это устройство разобрали.
Purtroppo no, è una storia globale. К сожалению, эта история всей планеты.
Purtroppo il nome del recordman non viene menzionato. К сожалению, его имя история не сохранила.
E purtroppo neanche questo funziona più così bene. К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
Purtroppo non faccio spesso voli transatlantici in business class. К сожалению, не имею достаточного опыта трансатлантических полётов бизнес-классом,
Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Non come le tazze di polistirolo che purtroppo riempiono le discariche. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Purtroppo é diventato obsoleto perché fu progettato per la piattaforma ATARI. К сожалению, он устарел, так как предназначен для работы на платформе Atari.
Purtroppo ciò finisce spesso per causare ulteriori danni anche se involontariamente. К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду.
E purtroppo sta riempiendo gli spazi commerciali in modo spesso inappropriato. Но, к сожалению, в торговых помещениях она используется там, где надо и не надо.
Purtroppo, l'altro lato del confine riceve un trattamento più superficiale. К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Purtroppo molti progetti esistono solo sulla carta e non sono attuati. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Purtroppo, la loro natura ha un lato oscuro, proprio come la nostra. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.