Exemplos de uso de "retaggio" em italiano
Questo retaggio ci accompagnerà per molto tempo.
И наследие этого будет еще очень долго нас преследовать.
Si sta chiedendo come poter preservare la tradizionale uguaglianza e promuovere lo straordinario retaggio culturale.
Он сейчас спрашивает, как он сможет сохранить свое традиционное равенство и сберечь свое уникальное культурное наследие.
I confini politici sono retaggio dell'epoca coloniale, e non il risultato delle realtà culturali e delle necessità economiche.
Политические границы являются наследием колониальной эпохи, а не результатом культурных реалий и экономических потребностей.
Invece, cerca di dare inizio ad un dialogo molto importante sulla sua cultura, la sua nazione ed il suo retaggio.
Напротив, она стремится вовлечь нас в очень важный диалог о её культуре, нации и наследии.
E in effetti, ciò è probabilmente un retaggio storico e ha fatto il suo tempo.
Возможно, это связано с историей и когда-то приносило пользу.
Ciò che compresi è che non volevano cambiare davvero il retaggio culturale, non volevano cambiare gli interni.
И я понял тогда, что они не очень-то хотели менять унаследованные детали, они не хотели менять внутренности.
Ma ho deciso di studiare la Bibbia, e quindi il mio retaggio, cercando di immergermi in essi, e viverli profondamente.
Однако я решил изучить Библию и мою религию методом погружения, пытаясь жить в полном соответствии с ней.
Mi sembra che questa presenza ungherese nella mia vita sia difficile da giustificare, ma alla fin fine la attribuisco ad un'ammirazione per chiunque abbia una consapevolezza morale complessa - con un retaggio di colpa e sconfitta miste a sfida e audacia.
Кажется, трудно объяснить такое вторжение венгерского в мою жизнь, но именно этому я благодарен за свою любовь к людям со сложным внутренним миром, отягощенным сознанием вины и поражений наряду с неповиновением и бравадой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie