Exemplos de uso de "riflettere" em italiano
E ho continuato a riflettere sulla questione.
И я продолжаю размышлять, снова и снова, над этим вопросом.
Dovrete riflettere, e io vi farò qualche domanda.
Вам прийдется думать, и я буду задавать вам вопросы.
Ma il fallimento di questi pionieri ci fa riflettere.
И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу.
Che questo fosse un luogo per la gente dove riflettere, ricordare.
Наоборот, мы стремились создать место, где люди могли бы
E questo è il soggetto su cui amerei riflettere con voi.
Я бы хотела, чтобы мы вместе над этим подумали.
È una cosa su cui riflettere, stasera, se vi siete fatti due bicchierini.
Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок.
Quindi prima ancora di cominciare a creare vita, dobbiamo riflettere sulla sua origine.
Прежде чем мы на самом деле начнём делать жизнь, нам нужно разобраться, откуда она произошла.
Beh, ora che è tutto finito possiamo guardarci indietro e riflettere su alcune cose.
Ну, справившись с задачей, мы смогли отстраненно поразмыслить над некоторыми деталями.
E dovremmo riflettere sulla distinzione fra quali siano gli obiettivi e queli siano i mezzi dello sviluppo.
Нам нужно задуматься о том, какая у развития цель и какие у неё средства.
E mentre guardo al futuro, è stato utile riflettere sulle cose che ho imparato fino a questo punto.
И по мере того, как я думаю о следующих шагах, я стараюсь думать о том, какие уроки я вынесла из предыдущих.
Te ne stai lì seduto a riflettere, e la mela cade dall'albero, ed ecco la teoria della gravità.
Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации.
che questo è davvero un posto che richiede, per così dire, solennità, è un posto per riflettere e ricordare.
Именно это место нужно было брать в расчет - место скорби и памяти.
Quindi, possiamo guardare indietro, se abbiamo un intervistatore che lo capisce, e comincia a riflettere su come ci siamo arrivati.
И мы можем вернуться в собственное прошлое, если у нас берет интервью тот, кто это понимает, и мы можем начать размышлять, как пришли к тому, к чему пришли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie