Exemplos de uso de "riproduzione" em italiano
Traduções:
todos30
outras traduções30
Otterrete la riproduzione e il contributo personale.
Можно проиграть кадры и посмотреть вклад [соавторов].
Durante il periodo della riproduzione, entrano nel Golfo.
Когда приходит время нереста, тунец приходит в залив.
Ma anche una riproduzione sana ha il suo lato oscuro.
Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.
Questa è la nostra riproduzione all'uncinetto di una barriera sbiancata.
Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа.
Tra quelli che sono rimasti, il tasso di riproduzione è diminuito.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости.
E quando la produzione di ghiaccio diminuisce diminuisce la riproduzione dei copepodi.
Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль.
Ma era la sua riproduzione di una farfalla il trucco più bello.
Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Dentro è una riproduzione di una sala da tè giapponese del 16 secolo.
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века.
La differenza sta nel modo di assicurare lo sviluppo e la riproduzione dei microbi.
Различие состоит в том, каким образом обеспечиваются условия для развития и размножения микробов.
Questi creano canti che sembrano avere un ruolo nella riproduzione, simile a quello degli uccelli.
Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни.
Quindi, per esempio, abbiamo tre sistemi che appoggiano la riproduzione, dato che è così importante.
Например, ввиду важности продолжения рода, имеются три системы отвечающие за него.
Ed a causa del loro tipo di riproduzione, possono anche combinarsi e creare un nuovo virus.
И по причине их способа воспроизводства они могут комбинироваться и производить новый вирус.
Ovviamente, questioni come i diritti di riproduzione ed i matrimoni gay hanno pure grandi conseguenze economiche.
Очевидно, что такие вопросы, как репродуктивные права и однополые браки, также имеют серьезные экономические последствия.
E questa è una visione dall'alto della riproduzione di uno dei miei progetti che hanno usato nel film.
Это вид сверху копии одного из моих проектов, который был использован в фильме.
La maggior parte ne usa in abbondanza, e la seta è essenziale per la loro sopravvivenza e la loro riproduzione.
Большинство пауков используют очень много шелка, который жизненно необходим для их выживания и размножения.
No, no, in realtà credo che siano tutte importanti per guidare il comportamento giusto per portare a termine la riproduzione.
Нет, нет, на самом деле я думаю, они все важны, чтобы в итоге привести к правильным движениям с целью размножения.
Avremo completato la riproduzione del cervello umano, 1000$ di computer saranno molto piu'potenti del cervello umano in termini di pura capacità.
будет завершено конструирование человеческого мозга, вычисления стоимостью в 1000 долларов будут намного продуктивнее человеческого мозга в терминах только мощности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie