Exemplos de uso de "salato" em italiano
La potremmo far evaporare per aumentare i benefici di ripristino ed estrarre i sali, trasformando l'emergenza rifiuti in una grande opportunità.
Мы могли бы выпарить оставшуюся морскую воду для усиления вышеназванных восстановительных эффектов и извлечь соли, преобразуя острую проблему отходов в большие возможности.
Se esaminate le zone in cui i sali sono assolutamente reperibili il prezzo è basso o zero, le morti continuano ancora lo stesso.
Если посмотреть на зоны, где эти соли совершенно доступны, стоят копейки или ничего, смерти, пусть и в меньшем количестве, но есть.
Potete vedere che la plastilina molto salata, conduce elettricità.
Вы видите, что соленое тесто отлично проводит электричество.
Beh, è 150 volte più resistente alla corrente elettrica di quella salata.
Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
E i piccoli cristalli di acqua qui sono del tutto simili a piccole gocce di acqua salata ghiacciata.
А эти мельчайшие кристаллы перед вами - замерзшие капли соленой воды.
Pensiamo che sia acqua salata, e vorrebbe dire che c'è più acqua su quella luna di Giove che in tutti gli oceani della Terra messi insieme.
Мы думаем, что вода в нём солёная, и это означает, что на луне Юпитера больше воды, чем во всех океанах Земли вместе взятых.
È vero, il 97,5% è acqua salata, il 2% è ghiaccio, e ci contendiamo 0,5% dell'acqua sul pianeta, ma anche qui c'è speranza.
Да, 97,5 процента этого - солёная вода, два процента - ледники, и мы боремся за половину процента воды на этой планете, но здесь тоже есть надежда.
Bene, guardate, non c'é bisogno di uno psicologo per dirvi che quando avete la bocca piena di snack salati, unti, croccanti e deliziosi, quello che sta nell'angolo della stanza non fa la minima differenza per vostra esperienza gustativa.
Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения.
E da questa mappa potete vedere che c'è questa incredibile impronta geografica di una serie d'isole che erano fuori dal porto e una matrice di paludi di acqua salata e spiagge che servivano da attenuazione naturale alle onde per gli insediamenti entro terra.
На этой карте видно, что поразительной географической особенностью этого места были острова в заливе, болотистая соленая почва и пляжи, которые служили естественным препятствием, способствовали затуханию волны у поселений на возвышенности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie