Exemplos de uso de "sconvolgente" em italiano
Traduções:
todos11
outras traduções11
E quando succederà non sarà nulla di troppo sconvolgente.
И тогда это не будет таким серьезным делом.
E quello che stavano facendo agli orsi, era davvero sconvolgente.
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
Mentre mi stavo prendendo cura di loro vivemmo un'esperienza sconvolgente.
Пока я оказывал помощь этим альпинистам, произошло нечто потрясающее.
Esatto, quindi com'e'che creiamo questa, se mi concedete, sconvolgente innovazione?
Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию?
Fu assolutamente sconvolgente vedere che lo metteva la sicuro per proteggerlo dalla iena.
Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены.
Ma vedo anche molta povertà, che è piuttosto sconvolgente, sia in termini di scala che di ampiezza.
Но я также вижу много нищеты, и это просто поражает - как по размеру, так и по охвату.
La capacità delle ragazze di superare le situazioni e passare al livello successivo, per me, è sconvolgente.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает.
Ma la cosa più sconvolgente riguardo al Sudafrica è che non dovremo aspettare il 2070 per vederlo nei guai.
Но самое интересное по поводу Южной Африки, это то что нам не надо ждать беды до 2070 года.
La nostra società ama l'idea romantica dell'inventore solitario che, lavorando a tarda notte nel suo laboratorio, fa una scoperta sconvolgente, et voila, dal giorno all'indomani cambia tutto.
Нашему обществу нравится романтизировать идею об изобретателе-одиночке, который, однажды заработавшись допоздна в лаборатории, делает сногсшибательное открытие, и вуаля, в одночасье всё меняется.
E grazie a ciò, cioè guardando quello che milioni e milioni di persone hanno fatto e calibrando attentamente la probabilità, la natura, il tipo e l'intensità delle ricompense nei giochi, tenere i giocatori impegnati per uno sconvolgente ammontare di tempo e di sforzi.
Я имею в виду "слежку" за тем, чем занимаются миллионы людей и тщательной калибровки темпа, природы, типа и интенсивности наград в играх, что бы удерживать вовлечённым, несмотря на ошеломляющие затраты времени и сил.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie