Exemplos de uso de "sorta" em italiano

<>
Le classifiche sulle banche ci accompagnano da un po'di tempo, e ora tendono a basarsi sulla solidità patrimoniale piuttosto che sul volume degli attivi, il che è una sorta di miglioramento, ma non ancora del tutto significativo. Некоторое время с нами были банковские рейтинговые таблицы, а сейчас рейтинги имеют тенденцию базироваться на прочности капитала, а не на объемах активов, что является некоторого рода улучшением, но все еще не очень значительным.
E dove sorge il fiume? И куда же эта река поднимается?
Abbiamo problemi di ogni sorta. У нас был целый ряд трудностей, связанных с этой работой.
Abbiamo questa sorta di duplice natura. Итак, перед нами двойственность.
Immaginatelo come una sorta di chiesa laica. Представьте, что это некая мирская церковь.
E'davvero una sorta di momento magico. Это действительно волшебный момент.
Sembrano congelate in una sorta di abbraccio. Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Sono nato con una sorta di malattia. Я был рожден с какой-то болезнью.
Ma è una sorta di prova indiretta. Но это как-бы косвенный аргумент.
Sono una sorta di grande poltiglia cosmica. Она, действительно, что-то вроде космического месива.
Può essere messo su ogni substrato di sorta. Ее можно установить на любое основание.
E sembra quasi una sorta di esagerazione romantica. Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
Perché la immagino come una sorta di cattedrale. Я вижу в ней своего рода собор.
E'una sorta di Homer Simpson con le pinne. Он такой Гомер Симпсон с плавниками.
Come direbbe McLuhan, era una sorta di stomaco esterno. И это стало, в некотором смысле, в стиле Маршалла Маклюэна, своеобразным внешним желудком.
Inoltre, c'è una sorta di spirito di uguaglianza. Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства.
Oggi siamo circondati da una sorta di pessimismo evangelico. Сегодня мы окружены пропагандой пессимизма.
Sono diventati una forma d'arte, una sorta di scultura. Оригами стало формой искусства, формой скульптуры.
E'una sorta di occhiali di lusso per il telescopio. Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа
Le dune di sabbia sono una sorta di edifici prefabbricati. Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.