Exemplos de uso de "sottile" em italiano com tradução "тонкий"
Si fa ricorso a quella sottile patina di logica cosciente.
Люди прибегают к тонкому слою сознательной логики.
La vita è solo una sottile mano di pittura su questo pianeta.
Жизнь сама по себе является лишь тонким слоем краски на этой планете.
Ecco, io credo che una linea molto sottile separi il successo dal fallimento.
Я считаю, что между успехом и провалом - очень тонкая грань.
Per ridurre al minimo il peso, è molto sottile, quanto un foglio di carta.
В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги.
Ci è stato detto che l'atmosfera è come un sottile strato di vernice.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
Se faccio il risvolto più sottile possibile, arrivo al limite della minima quantità di carta necessaria.
Если я делаю соединение тонким, насколько это возможно, то я использую самый минимум требуемой бумаги.
"Per miliardi di anni, su di una sfera speciale, il caso ha dipinto un sottile strato di vita:
"За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
Ma una linea sottile separa l'aggiustamento metodico, finalizzato a modificare le condizioni esistenti, dalla iper-reazione dei mercati.
Но тонкая грань отделяет упорядоченную корректировку к изменившимся условиям рынка от чрезмерной реакции рынков.
E'costituito non da un tubo ingombrante ma da un sottile strato di materiale semiconduttore che funge da rilevatore gamma.
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
Un'altra possibilità, più sottile, è che loro, iniziando ad ingrassare, cambino le tue convinzioni su quale sia una dimensione "accettabile" del corpo.
Более тонкий вариант состоит в том, что когда друзья начинают поправляться, у вас изменяется представление о том, какой вес можно считать допустимым.
Per esempio può essere sottile quando è in tasca, esattamente come desideriamo tutti, ma quando lo prendiamo in mano può inclinarsi verso di noi ed essere più spesso.
Например, телефон может быть тонким в вашем кармане, и, конечно, мы хотим, чтоб так и было, но в ваших руках он может становиться толще, подаваться вперед
Gene, dell'Alabama, è andato là fuori col suo razzo equipaggiato con sensori ai raggi X, videocamere, pieno di elettronica, ed è riuscito ad arrivare a 100.000 piedi, abbandonando l'atmosfera e guardando una sottile linea blu di spazio.
Джин из Алабамы приехал сюда со своими ракетами, которые он построил, оснащенными рентгеновскими сенсорами, видео камерами, начиненными всевозможной электроникой, и он с успехом покорил расстояние в 30 километров, покинув атмосферу и увидев тонкую голубую линию космоса.
O forse a sottilissimi capelli d'angelo, con tante ramificazioni.
Или, если быть точнее, очень-очень тонкие спагетти с разветвлениями.
Nel mondo arcano della diplomazia finanziaria internazionale queste sottili differenze terminologiche contano.
В загадочном мире международной финансовой дипломатии подобные тонкие изменения терминологии играют большую роль.
Si propaga creando uno strato sottilissimo, quindi è molto difficile da raggruppare.
растекаясь тонким слоем таким образом, что ее очень сложно собирать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie