Exemplos de uso de "spaventare" em italiano

<>
E questo ti spaventa, ti terrorizza. И это пугает вас, вас это страшит.
Io sono emozionato e spaventato. Я восхищён и испуган
niente spaventa di più l'esercito dell'opposizione non violenta. Ничто не пугает армию больше, чем ненасильственное сопротивление.
Qui Tom si fermò, ansimante, confuso e spaventato. Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.
E dopo un po'diventano immuni ai suoni che li spaventano. Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы
C'è anche una paura razionale, può essere che la ragione per cui siamo spaventati è che pensiamo che l'attacco grosso deve ancora arrivare. Может все-таки существует рациональный страх, и мы испуганы, потому что нам кажется, что худшее, и самое страшное, еще впереди?
Durante questo periodo ho vissuto in città perché, francamente, ero spaventata dagli alberi. Все это время я жила в городе, потому что, если честно, меня пугали деревья.
So che questo spaventa molti di voi, ma quello era esattamente il mio scopo. Я знаю, что это пугает многих из вас, но это и было моей единственной целью.
Quindi l'acqua era qualcosa che mi spaventava, tanto per cominciare, ma mi ci immergevo di tanto in tanto. Так что вода всегда меня пугала, но время от времени я всё же заходил в неё.
Ora so che la regola numero uno per essere figo è sembrare imperturbabile, non ammettere mai che qualcosa ti spaventa, ti impressiona o emoziona. Теперь я понимаю, первое правило, которое позволяет оставаться невозмутимой - это притворяться спокойной, никогда не признаваться, что тебя что-то пугает или производит на тебя впечатление или приводит в восторг.
forse tuo cognato che non crede al riscaldamento globale - ogni persona il cui stile di vita vi spaventa o il cui punto di vista vi fa uscire dai gangheri. или, может быть, это ваш зять, считающий, что глобальное потепление - это выдумка, - это может быть кто угодно, чей образ жизни пугает вас или чья точка зрения доводит вас до белого каления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.