Exemplos de uso de "spessore" em italiano

<>
Uno spessore di 20 atomi. Два нанометра это толщина 20 атомов.
Ha 20 micron di spessore, come i capelli di un bambino. Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса.
Lo spessore dell'Artico è diminuito di più del 40 per cento dal 1960. Толщина льда в Арктике уменьшилась более чем на сорок процентов с 1960 года.
Dopo circa due o tre settimane abbiamo qualcosa di circa tre centimetri di spessore. Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров.
Tuttavia questo sottovaluta la gravità del problema perché non mostra lo spessore del ghiaccio. Но это не до конца показывает серьёзность данной проблемы, так как эти фотографии не показывают толщину льда.
Il più largo organismo al mondo è un tappeto miceliale, dello spessore di una parete cellulare. Самый большой организм на планете - плёнка мицелия толщиной в одну клетку.
questo è il dispositivo, è di circa 2,5 cm per 5 cm e, per quanto strano, dello spessore della maggior parte delle ossa del cranio. устройство, примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
Hanno poi "codificato" le correlazioni nello spessore della materia grigia in parti diverse del cervello usando un schema a falsi colori, nel quale "nessuna differenza" è codificato come viola, ed ogni altro colore indica una correlazione statisticamente significativa. Они представили корреляции толщины серого вещества в разных участках мозга используя псевдоцветную схему, в которой отсутствие корреляции обозначено фиолетовым, а любой другой цвет, отличный от фиолетового, показывает сколько-нибудь статистически значительную корреляцию.
Ci potrebbe essere ghiaccio dai 5 ai 26 km di spessore. Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину.
C'e'unpo'di spessore sulla linea perche'le persone hanno divergenze su quali siano i punti chiave, ci sono differenze d'opinione su quando e'iniziata l'agricoltura, o quanto e'durata l'esplosione Cambriana. разнятся мнения о том, когда зародилось сельское хозяйство, или сколько времени занял Кембрийский взрыв.
E questo significa che ancora una volta abbiamo una cosa che serve a trasmettere la tecnologia, ma le guide di cui si ha bisogno per andare da un nuovo semplice sistema di messaggistica istantanea iChat a qualcosa con un pò di spessore, mancano. И это означает, что опять мы сталкиваемся с проблемой, когда можно не говорить о технологиях, когда требуемое наставничество - от простой системы чата до чего-то более глубокого - отсутствует.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.