Exemplos de uso de "strumenti ad arco" em italiano
immagino sia una forza elettromagnetica quella che governa per così dire il morbo di Parkinson e questa forza creativa che è al contempo l'artista che è nel presente qui e questa specie di arco che rappresenta la tua vita.
Полагаю, это электромагнитная сила, которая каким-то образом связана с болезнью Паркинсона и сила творчества, которая в том числе является и художником, который здесь и сейчас, неким образом направляют Вас.
Ma ora che ci sono stati dati gli strumenti mediatici, internet, i cellulari, che ci fanno fare di più che consumare, stiamo vedendo che le persone non erano pantofolaie perchè lo volevamo essere.
Сейчас у нас есть инструменты коммуникаций, - интернет, мобильники, - благодаря которым мы способны на большее, чем просто потребление, и теперь мы видим, что жили, не отрываясь от дивана, не потому, что нам так нравилось.
Quando presti loro del denaro, e loro ti ripagano lentamente in un arco di tempo, hai questa scusa per avere un dialogo continuo.
Когда вы одалживаете деньги и вам возвращают их постепенно, у вас есть предлог для постоянного диалога.
Vi mostrerò brevemente tre giochi che ho realizzato e che sono un tentativo di dare alle persone gli strumenti per creare delle vittorie epiche nel loro futuro.
Я хочу очень кратко показать три игры, которые я создала, в попытка дать людям возможность создать эпическую победу в их собственном будущем.
Nello stesso arco di tempo le vendite sono cresciute di 2/3 e i profitti sono raddoppiati.
В тот же промежуток времени продажи возросли на две третьих, а доходы удвоились.
Le risorse sono condivise e gli strumenti, le materie prime sono le dinamiche di questo gioco.
Ресурсы - это осведомлённость потребителей о продукте, а инструменты, сырьё - это игровые динамики.
Viviamo ancora con il vecchio paradigma della vita come un arco.
Мы всё ещё живём согласно старой парадигме, где возраст рассматривается как дуга.
Vorrei invitarvi a pensarli anche come strumenti che guardano verso l'interno, diventando specchi.
а я хотел бы предложить вам подумать о них, также как и о направленных внутрь, как о зеркалах.
Possono raccogliere fino ad un milione di dollari da un numero illimitato di investitori non accreditati, non sofisticati - persone comuni, che non sia mai - e possono condividere i rendimenti durante un certo arco di tempo - lo ribadisco, qualsiasi siano i termini che hanno stabilito.
Они могут поднять до миллиона долларов из вложений неограниченного числа неакредитированных, неискушенных инвесторов - простых людей - и они могут со временем делить процент от дохода - опять-таки, в зависимости от определенных ими условий.
Dovettero rinunciare a muovere intuitivamente gli strumenti.
Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами.
Ho lavorato molto sul capire come muovere i braccioli su un arco molto più grande, ovvero su e giù, e renderlo molto più semplice così da non dover usare un pulsante.
Много времени я раздумывал, как увеличить амплитуду движения подлокотников - вверх и вниз, и как упростить их использование так, чтобы не надо было нажимать никаких кнопок.
Ma per descrivere gli strumenti chirurgici occorre parlare contemporaneamente dell'evoluzione delle tecniche chirurgiche.
Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно.
Gli Indiani Sioux non hanno smesso di essere Sioux quando hanno messo da parte arco e frecce così come gli Americani non hanno smesso di essere Americani quando hanno messo da parte cavallo e calesse.
Индейцы сиу не перестали быть индейцами сиу, когда отказались от лука и стрел, также как американец остается американцем, перестав использовать лошадей и экипажи.
Abbiamo bisogno di soldi per sperimentare, per avere qui questi strumenti.
Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда.
Hanno una consapevolezza del grande arco di tempo e del loro piccolo posto in esso.
У них есть чувство великой дуги нашего времени и их крошечного места в нем.
Questo è un numero chiave tra gli strumenti dei matematici del diritto d'autore.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Inoltre, standard di credito più rigidi per un arco di tempo prolungato sono destinati a colpire soprattutto le società che crescono rapidamente ma sono a corto di liquidità, con conseguenze nefaste per l'innovazione, la produttività, e in definitiva il potenziale di crescita.
Кроме того, более жесткие стандарты выдачи кредитов в течение длительного периода, скорее всего, непропорционально лягут на плечи быстрорастущих компаний, которые испытывают недостаток наличных средств, с соответствующими последствиями для инноваций, производительности и, в конечном итоге, потенциала роста.
Inoltre, i leader dei due Paesi devono promuovere una serie di riforme in un arco di tempo limitato, pari al loro mandato, avendo a disposizione poche risorse e in un contesto globale di rivalità e di interdipendenza commerciale.
И лидеры обеих стран должны обеспечить данные реформы в ограниченные сроки, при ограниченных ресурсах и в глобальном контексте торгового соперничества и взаимозависимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie