Exemplos de uso de "traccia" em italiano

<>
Traduções: todos39 след8 outras traduções31
Non c'era traccia di ghiaccio. Вокруг не было льда,
E lui può aiutarti a tenerne traccia. А затем он мог помочь вам отслеживать это.
Traccia la vostra attività e il vostro sonno. Он следит за вашей активностью и сном.
La traccia a spirale la chiamiamo "spazio solitario caldo". Спиральную нить мы называем точкой активной самостоятельности.
Potete mettere la mia ultima traccia audio per favore? Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
In sostanza traccia ogni mio movimento in ogni istante. Это мои маршруты в любой момент времени.
Se guardate la linea rossa, vedete la traccia del piccione. Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя,
divertimento Il nome di questa traccia è "The Magic To Come". Этот путь называется "Магия в Будущем"
È una traccia molto rozza di come siamo migrati nel mondo. которая показывает, как люди заселяли мир.
In questo video, si traccia ancora [il movimento] di mio figlio. На этом видео снова отслеживаются перемещения моего сына.
Questa è una serie di Elettroencefalogrammi che traccia 156 canali di informazione. Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации.
Prende un cartone dalla tv e lo ricombina con una traccia audio. которое делается из аниме, записанного с телевизора, смонтированного под определённую музыку.
Era assolutamente ovvio che cinque persone non potessero scomparire senza lasciare traccia. Было совершенно очевидно, что пять человек не могут исчезнуть бесследно.
Ma se avesse seguito la traccia olfattiva, sarebbe arrivato dalla direzione opposta. Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны.
Nessuno è in grado di tener traccia di questa mole di dati. Никто не может удержать столько в голове.
Il pronto soccorso accertò che non c'era traccia di alcol nel sangue del bambino. В отделении неотложной медицинской помощи установили, что алкоголя в крови ребёнка нет.
La linea nera traccia il confine di sicurezza, i confini quantificabili, come evidenziato da questa analisi. Здесь черным цветом обозначено безопасное пространство для деятельности, в рамках количественно измеряемых границ, как предложено в этом анализе.
La gente teneva traccia di quello che mangia via Twitter, del cambio del pannolino ai bambini sull'iPhone. Люди следят за своим питанием через Твиттер, за подгузниками для своих детей через Айфон.
In questo esempio, ogni impulso elettrico, ogni deviazione dalla traccia, e'causato da un breve segnale di luce. В данном примере каждый электрический импульс, каждое отклонение от траектории, вызвано кратким импульсом света.
Iniettiamo il nostro aerosol nell'atmosfera, e abbiamo gas traccia, non solo anidride carbonica - metano, ozono, ossidi di zolfo e azoto. Мы выбрасываем в атмосферу аэрозоли и малые газовые примеси, не только углекислый газ, а еще и метан, озон, оксиды серы и азота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.